Translation of "посадки слотов" to English language:


  Dictionary Russian-English

посадки слотов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Слотов для торрента
Slots per torrent
Количество слотов отдачи
Number of upload slots
Количество слотов отдачи
Number of upload slots
Удачной посадки.
Happy landing.
Взлёт проще посадки.
Taking off is easier than landing.
Близилось время посадки.
The Lunar landing time was approaching.
Снижаюсь, для посадки.
Coming down to land now.
Счастливые посадки завтра.
Happy landings for tomorrow.
Никаких свидетелей, посадки нет.
No witnesses. We have units en route.
У дачной посадки, сынок!
Happy landing', son. Yippee.
В HSCSD возможно использование одной MS до 4х TS (тайм слотов каналов).
The other innovation in HSCSD is the ability to use multiple time slots at the same time.
Также было на месте посадки.
The same thing is true for where we landed.
Вот включил огни для посадки.
It's switching on its landing lights.
Эти сценарии жесткой посадки являются крайностью.
These hard landing scenarios are extreme.
Весна это сезон для посадки деревьев.
Spring is the season for planting trees.
Распределение слотов для этого чемпионата было одобрено исполнительным комитетом ФИФА в мае 2012 года.
Teams The allocation of slots for this competition was approved by the FIFA Executive Committee in May 2012.
Количество слотов отдачи, определяет для каждого торрента количество участников обмена, которым можно раздавать одновременно.
The number of upload slots, this determines the number of peers you can upload to simultaneously for one torrent.
Ну, мягкй посадки Надесь, нам сергодня повезёт.
Be careful when you are piloting Is it Roland you got up
Понятно. У этого рейса две промежуточные посадки
That plane Denver and Chicago.
Каждый из Светлых Воинов имеет восемь слотов инвентаря четыре для оружия и четыре для брони.
Each character has eight inventory slots, with four to hold weapons and four to hold armor.
Для начала, есть риск жесткой посадки в Китае.
For starters, there is the risk of a hard landing in China.
Пожалуйста, пристегивайте ремни во время взлёта и посадки.
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
Том думает, что посадки на Луну были фальсифицированы.
Tom believes that the moon landings were faked.
Плохая погода во время посадки была способствующим фактором.
Marginal weather at the time of landing was a contributing factor.
Камера начала получать снимки сразу же после посадки.
The cameras began taking images immediately after landing.
Мы должны установить проволочные ограды, чтобы уберечь посадки.
We need to put up wire fencing to protect the plantation.
Но эта информация бесполезна пока я не решу построить зонд для посадки на Сатурн который даже не имеет поверхности для посадки.
But it's worthless to me until I decide to build a probe to land on Saturn, which doesn't even have a surface to land on anyway.
Китай в настоящее время находится в зоне ожидания посадки.
China is currently in a holding pattern.
Последний оговаривает условия, которые необходимо соблюсти для посадки деревьев.
The latter stipulates the conditions to be met for the planting of trees.
Истребители довели вертолет до момента его посадки в Зенице.
The fighters tracked the helicopter until it landed at Zenica.
Массовые посадки , на мой взгляд, фундаментально изменили наш мир.
And mass incarceration, in my judgment, has fundamentally changed our world.
Используя новейшие научные методы посадки, они покорили дикие земли.
By using the latest scientific farming methods they have tamed the wild land.
Запрашиваю инструкции для посадки... 22 самолёта в 10 милях.
Request landing instructions, 22 jets, 10 miles out.
Частью сделки по приобретению BMED стало получение BMI слотов в Хитроу от British Airways за 30 млн фт.
As a condition of the sale, BMI sold BMED's Heathrow slots to British Airways for 30 million.
Травяное поле для посадки парашютистов имеет размеры 1700 800 метров.
Landing area for parachuting is 1700 800 meters.
Это была первая попытка мягкой посадки на Марс в США.
It was the first attempt by the United States at landing on Mars.
Затем грузовики отправились в обратный путь к месту нашей посадки.
The trucks were made to go back to the very point where we had boarded them.
В то же время мы должны были разработать систему посадки.
In the meantime, though, we had to design a landing system that worked.
Я хотел поговорить с тобой с самой посадки на судно.
Oh, hello, my dear. I did find you a chair.
Органические фермеры воссанавливают почву путем посадки разнообразия культур и севооборота.
Sustainable farmers build healthy soil by planting a variety of crops and rotating them.
А сам этап входа, спуска и посадки вопрос 7 минут.
And EDL itself is all over in a matter of seven minutes.
Подготовить инструмент T 2181, установив монтажа руку на одну из двух слотов слот 45 градусов, для ST токарные станки
Prepare tool T 2181 by installing the mounting arm onto one of two slots the 45 degree slot is for ST Lathes
Другие современные стандарты (microATX, flexATX, mini ITX) обычно сохраняют основные черты ATX, изменяя лишь размеры платы и количество слотов расширения.
Other standards for smaller boards (including microATX, FlexATX and mini ITX) usually keep the basic rear layout but reduce the size of the board and the number of expansion slots.
Однако трудности настолько велики, что никаких гарантий мягкой посадки не существует.
But the challenges are immense, and no one should take a soft landing for granted.
Любимая фотография Дэниелса была сделана, когда фермеры очищали землю для посадки
Daniels favorite photo was taken while some farmers were clearing out a land for planting

 

Похожие Запросы : распределение слотов - количество слотов - охлаждения слотов - заполнения слотов - пары слотов - назначение слотов - PCI Express слотов - точка посадки - время посадки - посадки салазки - лестничные посадки - после посадки - лифт посадки - диверсионные посадки