Translation of "последовательно и точно" to English language:


  Dictionary Russian-English

точно - перевод : последовательно - перевод : точно - перевод : последовательно - перевод : последовательно - перевод : последовательно - перевод : последовательно - перевод : последовательно - перевод : последовательно и точно - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Последовательно
In Order
Последовательно осуществляемые рекомендации
Recommendations for which progress is under way
Это было последовательно.
It was consistent.
Он последовательно защищает бедных и угнетённых.
He has consistently been an advocate for the poor and downtrodden.
последовательно совершенствовать активы и распределять человеческие ре сурсы
It will not always be possible to reply objectively to this question, but it Is logical to think that smaller structures can adapt much more easily to changes In the than large structures.
Это решение последовательно выполнялось.
That decision has been followed consistently.
Точно, точно...
Right, right...
Точно точно!
That's right!
Точно, точно.
Sure, sure.
И точно.
Oh, that's so.
Точно т Точно та Точно так
just as I'm speaking today...
Малайзия всегда последовательно и недвусмысленно поддерживала дело палестинцев.
Malaysia has consistently and unequivocally supported the Palestinian cause.
Ах, точно, точно!
Ah I know!
Точно, точно. Смотри.
Look.
Да, точно, точно!
Yeah, sure, sure.
Их количество будет последовательно сокращаться.
Their number will be further progressively reduced.
Мы последовательно проводим эту политику.
We have pursued this policy consistently.
Он последовательно совершенствует свои операции.
It has continuously improved its operations.
Мы можем последовательно награждать старания.
We can reward effort consistently as everything fields together.
Точно. Совершенно точно. И это действительно необычная инверсия.
Exactly. Exactly. And it is a strange inversion.
Точно, точно с ними!
You're with him, aren't you?! Ahjumma, you pay for it!
Точно не обидишься? Точно.
Are you sure?
Нет, точно или точно!
Sure. No. Sure or sure?
Blenheim и следом Prince George последовательно повторили его манёвр.
Blenheim and then Prince George did the same in succession.
Мы последовательно выступаем за единство и территориальную целостность Республики.
We have steadfastly supported the unity and territorial integrity of the Republic.
Бразилия последовательно выступает за универсализацию ДВЗЯИ.
Brazil has consistently called for the universalization of the CTBT.
Этот процесс должен последовательно двигаться вперед.
This process must move ahead unhindered.
Консультативный комитет последовательно поощряет использование добровольцев.
The Advisory Committee has consistently encouraged the use of volunteers.
Мы последовательно пройти через эти параметры.
We sequentially go through these parameters.
Да, точно, точно, это я.
Yes. That's right. That's right, it's me.
Неужели это правда? Точно, точно.
17 let's see, is that right?
Белая башня последовательно использовалась османами как форт, казарма и тюрьма.
The Tower was used by the Ottomans successively as a fort, garrison and a prison.
COCOMO состоит из иерархии трех последовательно детализируемых и уточняемых форм.
COCOMO consists of a hierarchy of three increasingly detailed and accurate forms.
Эти критерии для повторных назначений должны применяться неукоснительно и последовательно.
The criteria for reappointment should be rigorous and consistently applied.
Международное участие в Боснии и Герцеговине последовательно приносит свои плоды.
The international engagement is consistently bearing fruit in Bosnia and Herzegovina.
Беларусь твердо и последовательно осуществляет меры по достижению этой цели.
Belarus has firmly and consistently carried out measures to achieve that goal.
И я типа Точно,
I was like, Yeah.
Точно, так и есть .
I was like, Yeah. I suppose we are.
Так и есть, точно.
It does, as a matter of fact. I hadn't thought of that.
Точно, я и забыл.
Oh, that's right.
Точно так и будет.
I'll bore a hole through you yet. Look, they're coming out.
Обама последовательно сопротивлялся искушению развязать новые войны.
Obama has consistently resisted the temptation to unleash more wars.
Он последовательно создавал вас в разных состояниях.
Knowing that He has created you by various stages?
Он последовательно создавал вас в разных состояниях.
Whereas it is He Who created you in different stages?
Он последовательно создавал вас в разных состояниях.
seeing He created you by stages?

 

Похожие Запросы : последовательно и успешно - четко и последовательно - последовательно и настойчиво - последовательно и значительно - равномерно и последовательно - всегда и последовательно - быстро и последовательно - быстро и точно