Translation of "после того как ваше сердце" to English language:
Dictionary Russian-English
после - перевод : сердце - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Не паникуйте, потому что ничего и не отклоняться после ваших глаз и после того, как ваше сердце | Do not panic because nothing and not stray after your eyes and after your heart |
Ваше сердце разрывается? | Breaks your heart, don't it? |
Ваше сердце начинает биться быстрее, | Your heart starts beating faster. |
Разве ваше сердце принадлежит мне? | Have I your heart, my darling? |
Мой отъезд разобьет ваше сердце. | When I do go, it will break your heart, won't it? |
Она не задела ваше сердце. | She didn't hurt your heart. |
ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. | for where your treasure is, there your heart will be also. |
ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет. | For where your treasure is, there will your heart be also. |
ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. | For where your treasure is, there will your heart be also. |
Но он уже рядом, сбивает вас с ног, и ваше сердце, ваше сердце тоже бушует. | Before you know it, it is upon you, sweeping you off your feet, and your heart, your heart is beating like the storm. |
И так, если кровь направляется в сердце, то после того, как сердце ее закачает, она должна из него выйти. | Now If blood is going towards the heart, after the blood is pumped by the heart, it's gonna have to go out to the heart. |
Что ж, пусть ваш пульс бьется так, как захочет ваше сердце. | Well, may your pulse beat as your heart would wish. |
Лишь любовь может разбить ваше сердце. | Only love can break your heart. |
Каждое ваше слово ранит мне сердце. | Each of your words hurts my heart. |
Чего хочет, чего желает ваше сердце? | Your heart's desire and wish in this moment? |
Я не хочу ваше сердце лопнет. | I don't want your heart to burst. |
Ваше сердце разбито, что это такое? | Your heart broken, what is that? |
Боюсь, мне придётся разбить ваше сердце. | I'm afraid I've got to break your heart. |
Я хочу ваше сердце было Он покажет мне | I wish your heart was It will show me |
Это скучно! , Что ваше сердце свободно от мудрости | That boring! That your heart is free from the wisdom |
Предупреждаю, не попадайтесь мне пути, иначе ваше сердце... | I warn you... never let your path crisscross mine again, or the heart... |
Ваши глаза так голубы Ваше сердце так искренне | Your eyes so blue Your heart so true |
Ваш муж вас любит. Ваше сердце знает это. | Your husband loves you and in your heart you know it. |
Пусть ваше сердце не тревожится! Это из Библии. | Let not your heart be troubled! That's from the bible. |
Сердце рвется от того, как Гаити разрушает ураган. | Hurricane hitting Haiti is heartbreaking. |
После того, как... | Not after what I've |
А после того, как я вырву ему сердце, я смогу носить его блестящую чешую, демонстрируя моё могущество. | And after I cut out his heart... ...I can wear his shimmering scales as a display of my power! |
Я всегда сохраняла уголок в своем сердце для Билла, даже после того, как мы вышли за Генри. | I've always kept the favorite little spot in my heart for Bill, even after we married Henry. |
На мои мольбы не сможет не отозваться ваше сердце! | Surely your heart will not deny the prayer I utter now. |
После того как подстрижешься. | Lf you get yourself a haircut. |
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)? | Why do you solicit false gods instead of God? |
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)? | What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah? |
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)? | Is it a calumny, gods apart from God, that you desire? |
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)? | Is it a falsehood god beside Allah that ye desire? |
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)? | Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek? |
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)? | Is it falsified gods, instead of God, that you want? |
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)? | Is it false deities that you want to serve rather than Allah? |
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)? | Is it a falsehood gods beside Allah that ye desire? |
Так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши. | This is what Yahweh of Armies says Consider your ways. |
Так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши. | Thus saith the LORD of hosts Consider your ways. |
Типа того... только сердце. | Same thing, only in the heart. |
После того, как вы получили регистрационный номер, вы можете подавать заявку в Nuffic. Ваше досье должно содержать следующие документы | For more information about the LL.M. programme International and European Law, andthe application form required to gain admission to the programme, please visithttp www.jur.uva.nl als(click MTEC). |
После того, как посетители ушли. | After the guests had gone. |
После того, как выйдут газы. | After you pass gas. |
после того как наши носильщики | after our bearers... |
Похожие Запросы : после того, как ваше сердце - после того, как мое сердце - Ваше сердце - после того, как - как после того, как - покорит Ваше сердце - наполнит ваше сердце - захватить ваше сердце - согреет ваше сердце - украсть ваше сердце - растопить ваше сердце - завоевать ваше сердце - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как