Translation of "после того как ваше сердце" to English language:


  Dictionary Russian-English

после - перевод : сердце - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Не паникуйте, потому что ничего и не отклоняться после ваших глаз и после того, как ваше сердце
Do not panic because nothing and not stray after your eyes and after your heart
Ваше сердце разрывается?
Breaks your heart, don't it?
Ваше сердце начинает биться быстрее,
Your heart starts beating faster.
Разве ваше сердце принадлежит мне?
Have I your heart, my darling?
Мой отъезд разобьет ваше сердце.
When I do go, it will break your heart, won't it?
Она не задела ваше сердце.
She didn't hurt your heart.
ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.
for where your treasure is, there your heart will be also.
ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
For where your treasure is, there will your heart be also.
ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.
For where your treasure is, there will your heart be also.
Но он уже рядом, сбивает вас с ног, и ваше сердце, ваше сердце тоже бушует.
Before you know it, it is upon you, sweeping you off your feet, and your heart, your heart is beating like the storm.
И так, если кровь направляется в сердце, то после того, как сердце ее закачает, она должна из него выйти.
Now If blood is going towards the heart, after the blood is pumped by the heart, it's gonna have to go out to the heart.
Что ж, пусть ваш пульс бьется так, как захочет ваше сердце.
Well, may your pulse beat as your heart would wish.
Лишь любовь может разбить ваше сердце.
Only love can break your heart.
Каждое ваше слово ранит мне сердце.
Each of your words hurts my heart.
Чего хочет, чего желает ваше сердце?
Your heart's desire and wish in this moment?
Я не хочу ваше сердце лопнет.
I don't want your heart to burst.
Ваше сердце разбито, что это такое?
Your heart broken, what is that?
Боюсь, мне придётся разбить ваше сердце.
I'm afraid I've got to break your heart.
Я хочу ваше сердце было Он покажет мне
I wish your heart was It will show me
Это скучно! , Что ваше сердце свободно от мудрости
That boring! That your heart is free from the wisdom
Предупреждаю, не попадайтесь мне пути, иначе ваше сердце...
I warn you... never let your path crisscross mine again, or the heart...
Ваши глаза так голубы Ваше сердце так искренне
Your eyes so blue Your heart so true
Ваш муж вас любит. Ваше сердце знает это.
Your husband loves you and in your heart you know it.
Пусть ваше сердце не тревожится! Это из Библии.
Let not your heart be troubled! That's from the bible.
Сердце рвется от того, как Гаити разрушает ураган.
Hurricane hitting Haiti is heartbreaking.
После того, как...
Not after what I've
А после того, как я вырву ему сердце, я смогу носить его блестящую чешую, демонстрируя моё могущество.
And after I cut out his heart... ...I can wear his shimmering scales as a display of my power!
Я всегда сохраняла уголок в своем сердце для Билла, даже после того, как мы вышли за Генри.
I've always kept the favorite little spot in my heart for Bill, even after we married Henry.
На мои мольбы не сможет не отозваться ваше сердце!
Surely your heart will not deny the prayer I utter now.
После того как подстрижешься.
Lf you get yourself a haircut.
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Why do you solicit false gods instead of God?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it a calumny, gods apart from God, that you desire?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it a falsehood god beside Allah that ye desire?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it falsified gods, instead of God, that you want?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it false deities that you want to serve rather than Allah?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it a falsehood gods beside Allah that ye desire?
Так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши.
This is what Yahweh of Armies says Consider your ways.
Так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши.
Thus saith the LORD of hosts Consider your ways.
Типа того... только сердце.
Same thing, only in the heart.
После того, как вы получили регистрационный номер, вы можете подавать заявку в Nuffic. Ваше досье должно содержать следующие документы
For more information about the LL.M. programme International and European Law, andthe application form required to gain admission to the programme, please visithttp www.jur.uva.nl als(click MTEC).
После того, как посетители ушли.
After the guests had gone.
После того, как выйдут газы.
After you pass gas.
после того как наши носильщики
after our bearers...

 

Похожие Запросы : после того, как ваше сердце - после того, как мое сердце - Ваше сердце - после того, как - как после того, как - покорит Ваше сердце - наполнит ваше сердце - захватить ваше сердце - согреет ваше сердце - украсть ваше сердце - растопить ваше сердце - завоевать ваше сердце - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как