Translation of "поставщиком предварительной квалификации" to English language:
Dictionary Russian-English
квалификации - перевод : поставщиком - перевод : поставщиком - перевод : поставщиком предварительной квалификации - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Рабочая сила также является поставщиком. | The labour force is a supplier as well. |
Будете ли вы первичным поставщиком? | Would you be Its primary supplier? |
Квалификации недостаточно. | The qualifiers are not enough. |
Главным поставщиком четок является область Мандалай. | Mandalay is the centre for providing almost all of the country's meditation beads. |
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не проводится никаких переговоров в отношении котировки, представленной данным поставщиком (подрядчиком). | No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor. |
Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не ведется никаких переговоров в отношении тендерной заявки, представленной данным поставщиком (подрядчиком). | No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor. |
Также Беллуно стал поставщиком металла и меди. | Belluno also became a supplier of iron and copper. |
Основным поставщиком меди и золота была Нубия. | Nubia was a major source of copper as well as gold. |
В некоторых случаях требуется повторная калибровка поставщиком. | Sometimes recalibration is needed by the suppliers. |
Комиссия является создателем и официальным поставщиком СЕЛЕКС. | The Commission was the producer and official supplier of CELEX. |
Транспортный сектор является основным поставщиком окисей азота. | The transport sector is the main contributor of nitrogen oxides. |
стать полно ассортиментным поставщиком на рынке ННГ | be one of the top key players on the European market of polybutadlene |
Требования к квалификации. | and B.Eng. |
Повышение основной квалификации | Upgrading of substantive |
и повышения квалификации | and upgrading of skills |
. повышение квалификации пожарных | Upgrading of the skills of fire fighting personnel |
Когда речь идет о предварительной квалификации или об отборе участников ЭРА, приглашения на аукцион рассылаются тем из них, кто прошел предквалификационный барьер или просто отбор34. | Where pre qualification or selection of participants for ERA is involved, the invitation to the auction is sent to those pre qualified or selected. |
Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы. | China is also Burma s largest military supplier. |
MEEZA является поставщиком IT услуг для обслуживающих предприятий. | MEEZA is an IT service provider catering to businesses. |
Поставщиком этого груза являлась компания quot Готко quot . | The supplier for this cargo was M s. |
Узбекистан традиционно являлся поставщиком сырья, главным образом хлопка. | The population of Uzbekistan remains an under utilised economic asset in the Government's quest for growth. |
Россия также является крупным поставщиком энергоносителей в ЕС. | Russia is also a major supplier of energy products to the EU. |
Запуск предварительной трассировки | Pretrace start |
Окончание предварительной трассировки | Pretrace end |
Без предварительной фильтрации | No pre filtering |
предварительной повестки дня | 114 and 115 of the provisional agenda |
предварительной повестки дня | the provisional agenda |
предварительной повестки дня | and 115 of the provisional agenda |
предварительной повестки дня | and 120 of the provisional agenda |
предварительной повестки дня | 148 of the provisional agenda |
Пункт 100 предварительной | Item 100 of the provisional agenda |
Пункт 22 предварительной | Item 22 of the provisional agenda |
Пункт 26 предварительной | Item 26 of the provisional agenda |
Общие курсы повышения квалификации | General refresher courses |
Повышение квалификации натранспорте (ТРАСЕКА) | Strengthening of Transport Training Capacity (TRACECA) |
Такие станции могут эксплуатироваться и полностью контролироваться государством поставщиком. | Such stations could be run and fully controlled by a supplying State. |
Он назвал фотографию предварительной . | He caveated the photo, saying it was preliminary. |
Препровождение предварительной повестки дня | Transmission of the provisional agenda and basic documents |
ПРОЕКТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ | draft provisional agenda for the sixty second session of the commission |
5.2.3 Публикация предварительной информации | Publish Prior Information Notice |
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ К ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ | to be held at the Palais des Nations, Geneva, |
Предварительной документации не ожидается. | No advance documentation expected. |
Проект предварительной рекомендации 1 | Draft provisional recommendation 1 |
Проект предварительной рекомендации 2 | Draft provisional recommendation 2 |
Проект предварительной рекомендации 3 | Draft provisional recommendation 3 |
Похожие Запросы : процесс предварительной квалификации - критерии предварительной квалификации - специалист поставщиком - награда поставщиком - премиум поставщиком - утилита поставщиком - часть поставщиком - поставщиком претензии - управления поставщиком - соблюдение поставщиком - выделенный поставщиком