Translation of "постановка проблемы" to English language:
Dictionary Russian-English
постановка проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : постановка проблемы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Криминалистическая теория общения постановка проблемы, методика исследования, перспективы использования Монографія. | Криминалистическая теория общения постановка проблемы, методика исследования, перспективы использования Монографія. |
Решение проблемы и правильная постановка вопроса это две абсолютно разные вещи. | The solution to a problem and the correct way of posing the question are two completely separate things. |
Чехов сказал, Решение проблемы и правильная постановка вопроса это две абсолютно разные вещи. | Chekhov said, The solution to a problem and the correct way of posing the question are two completely separate things. |
Постановка Отто Фалькенберга. | p.vii xvii. |
Итак, постановка задачи | So here's the problem setup. |
Постановка Ф. ЭРМЛЕР | Directed by F. Ermler |
Постановка Фенг Фенга | Production Feng Feng |
Постановка режиссера Я. Протазанова | directed by J. Protazanov |
Это не верная постановка вопроса! | That's the wrong question. |
Сценарий и постановка Жана Виго | Written and Directed by Jean Vigo |
Постановка для радио АльберЛеон Фромажё. | Produced for radio by AlbertLéon Fromageot. |
Это вновь оспаривает предубеждение о том, что скорее жертвователь и организация находятся в центре внимания, чем постановка самой проблемы. | This tackles yet another assumption, that the giver and the organization is at the center, as opposed to putting the problem at the center. |
Правильная постановка диагноза это хорошее начало. | Getting the diagnosis right is the place to start. |
Постановка целей важна по многим причинам. | Terdapat sejumlah alasan penting untuk menetapkan tujuan. |
Боюсь, что это некорректная постановка вопроса. | I'm afraid this is an incorrect formulation of the question. |
Сама постановка вопроса в корне неверна. | The question itself is fundamentally wrong. |
Постановка закрылась 6 января 2008 года. | The revival closed on 6 January 2008. |
Постановка 1979 года вышла на DVD. | A 1979 performance is now on DVD. |
Оператор МИМУРО Акира Постановка ТОТСУКА Масао | Cinematography by AKIRA MIMURA |
Самая оригинальная постановка на мировой сцене. | The most original play that's ever been performed on a stage. |
Но постановка этой проблемы во главу угла не должна означать защиту существующих рабочих мест любой ценой, невзирая ни на что. | But putting this problem center stage should not mean protecting existing jobs come what may. |
Первый шаг, который все совершают, постановка цели. | First step that everybody does they set a goal. |
Постановка света Ичиро Иджари Композитор Икума Дэн | Lighting ICHIRO IJARA Musician IKUMA THEY GIVE |
Постановка шоу и костюмы были разработаны самой Спирс. | ... I'd do it again. |
Постановка технического образования также находится на низком уровне. | Technical education has likewise been stunted. |
Такая постановка вопроса противоречит всем нормам международной законности. | Such an approach was counter to all the norms of international legality. |
Для второго каждая постановка означает падение или взлет. | The other is one to whom each production means potential ruin or fortune. |
музыка Рави Шанкар сценарий и постановка Сатьяджит Рэй | Music by Ravi Shankar Script and direction by Satyajit Ray |
е) региональный аспект предполагает, что затрагиваемая проблематика выходит за пределы местных и национальных возможностей и в некоторых случаях требуется постановка проблемы на региональном уровне. | (e) Regional dimension. It recognizes that the problems being tackled transcend local or national boundaries and that certain solutions call for region wide initiatives. |
Или правильная постановка вопроса чей ребенок? podrzi pic.twitter.com ccpTJp2TuY | Or is whose child the right question? podrzi pic.twitter.com ccpTJp2TuY |
постановка целей и создание благоприятных условий для их достижения | Setting targets and establishing a conducive environment in which these targets can be reached |
постановка на систематическую основу анализа ситуаций, требующих раннего предупреждения | Structure systematically early warning analysis |
Хотя постановка вызвала критику по многим аспектам, тем не менее собравшиеся согласились, что фильм очень точно показал проблемы и давление, с которыми столкнулся Президент Кеннеди. | Although the dramatization was criticized in some ways, the panel agreed that it portrayed the problems and pressures faced by President Kennedy exactly as they were. |
Эта постановка была ненадолго возобновлена в 1986 и 2004 годах. | It was brought back for limited runs in 1986 and 2004. |
Жилище для бедных . Это не постановка, а кадр из жизни. | Low Income Housing this is not a portrait, it's an actual moment. |
Постановка ЛНО даёт возможность зрителям заглянуть в удивительный мир Средневековья. | LNO production transports the viewers into the wondrous atmosphere of the Middle Ages. |
Когда постановка оказывается на сцене, нелегко отпустить ее продолжать свой путь. | Once a work reaches the stage it hurts to let it go. |
8 марта 1945 года первая постановка пьесы в городе Буэнос Айрес. | The play was first performed on 8 March 1945 at the Avenida Theatre in Buenos Aires. |
Постановка была впоследствии поставлена на цифровом канале, Би би си 7. | The play has subsequently been broadcast on the digital channel, BBC 7. |
Первая постановка состоялась 23 декабря 1893 года в Веймарском национальном театре. | The opera was first performed in Hoftheater in Weimar on 23 December 1893, conducted by Richard Strauss. |
Такая постановка вопроса о референдуме является уникальной в истории международных отношений. | Such an approach to a plebiscite was unique in the history of international relations. |
Постановка вопроса, к которой я пришел, была следующей чего хочет технология? | The question that I came up with was this question what does technology want? |
То, что мне нравится в этом, так это интересная постановка вопроса. | What I love about this, just sort of interesting design problems. |
В реальной жизни, однако, четкая постановка задач может иметь неожиданные побочные эффекты. | In real life, however, performance targets also have curious side effects. |
Сан францисская постановка была записана PBS и показана 31 октября 2001 года. | It was also videotaped and broadcast on PBS, and then was released to VHS and DVD in 2001. |
Похожие Запросы : Театральная постановка - постановка таблицы - постановка задач - историческая постановка - точка постановка - постановка задачи - постановка задач - Театральная постановка - воздух постановка - театральная постановка - постановка события - топлива постановка - постановка оборудования