Translation of "по всей ширине" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Соединение кусков должно быть обеспечено по всей ширине. | The pieces shall be fused together over the whole width of the overlap. |
Соединение кусков должно быть обеспечено по всей этой ширине. | The pieces shall be fused together over the whole width of the overlap. |
по ширине | Add a pork image rather than beef |
По ширине | Title case |
По ширине | PaleGreen |
По ширине | This selection allows you to specify the time between slides. |
По ширине | Add Expression |
По ширине | Justify |
По ширине экрана | Full Screen Width |
По ширине страницы | Fit Width |
По ширине страницы | Fit Width |
По ширине страницы | Fit to Page Width |
Выравнивание по ширине | Align Block |
Увеличить по ширине | In Horizontally |
Уменьшить по ширине | Out Horizontally |
По ширине окна | Fit to Width |
По ширине окна | Size bytes |
По ширине страницы | Align Vertical Center |
По ширине страницы | Fit Page Width |
Масштабировать по ширине | Scale to Width |
Вид По ширине страницы | View Fit Width |
Количество в квадратах по ширине | The number of squares the area is wide |
Ctrl F Длина По ширине экрана | Ctrl F Length |
Общая выявленная площадь, которая нуждается в восстановлении, составляет приблизительно 53,4 км2 и располагается по всей ширине литоральной зоны. | Furthermore, Iraq states that the evidence available suggests that there was a conscious choice by Kuwait University to divert funds into research on these particular topics. |
The DIV ALIGN justify говорит о необходимости выравнивания по ширине. | The DIV ALIGN justify suggests the horizontal alignment for the content of the division to justify. |
Необходимы смелые начинания, чтобы победить все зло, всплывшее во всей своей ширине и глубине после падения старой структуры. | Bold endeavors are needed to combat all the many evils that have resurfaced, in all their width and depth, as an aftermath of the collapse of the old structures. |
Поставь ноги на ширине плеч. | Now, spread your legs shoulder width apart. |
Текст выравнивается по ширине. Оставьте одну строку пустой, чтобы начать новый абзац. | The text is justified at both margins. Leaving a blank line between text produces a new paragraph. |
Это относится только к каждой половине сплошной полосы света , простирающейся по ширине транспортного средства. | This applies only to each half of a complete bar which is designed to extend on the width of the vehicle. |
6.3.1.1 Характеристики лямок должны быть такими, чтобы обеспечивалось как можно более равномерное распределение давления на тело пользователя по всей их ширине и чтобы они не скручивались даже под напряжением. | The characteristics of the straps shall be such as to ensure that their pressure on the wearer's body is distributed as evenly as possible over their width and that they do not twist even under tension. |
Абзацы Выравнивание по ширине, отступ 0 см, интервалы между абзацами 0 пт, междустрочный интервал одинарный | Paragraphs Alignment justified, indentation 0 cm, spacing 0 pts, single lining |
При ширине около 600 км простирается на 1,4 тыс. | It is 1,400 km long and up to 600 km wide. |
По всей линии. | Right down the line. |
По всей стране. | Take over the country. |
По всей видимости. | You look it. |
Длина острова 9 км при средней ширине в 2 км. | It is about long, with an average width of . |
Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. | This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region. |
Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. | And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. |
По всей видимости, нет. | Probably not. |
СКОРО ПО ВСЕЙ ПЛАНЕТЕ | COMlNG SOON ALL OVER THE WORLD |
Мед по всей бороде. | There's, like, honey all over his beard. |
Объявить по всей провинции. | Publish this throughout the province. |
Трансляция по всей стране. | Coasttocoast broadcast. |
чувство боли по всей груди. | I started feeling pains all over my chest. |
Протесты вспыхнули по всей Мексике. | Protests erupted across Mexico. |
Похожие Запросы : по ширине - выравнивание по ширине - размер по ширине - по ширине (р) - высота по ширине - по всей - по всей - по всей - по всей - по всей - по всей - по всей - ширине плеч - разбросаны по всей