Translation of "по объему выручки" to English language:


  Dictionary Russian-English

по объему выручки - перевод : по - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Тбилиси, 1989 (по объему)
Composition of municipal waste in four cities (indicated in )
Тбилиси, 2003 (по объему)
Belgrade Bishkek Dnipropetrovsk Tbilisi, 1989 Tbilisi, 2003 (based on (based on (based on (based on (based on weight)weight)weight)volume)volume)
Выручки ведь почти нет.
We have so little business.
Отклонение маржинальной прибыли по объему продукции
Sales margin volume variance
Содержание алкоголя составляет 28 35 по объему.
The alcohol content is 28 35 by volume.
Эти возросшие по объему обязательства не обеспечены.
These increasing liabilities are unfunded.
По статистике, рост выручки общепита за второй квартал 2014 года всего 1,8 .
According to the statistics, revenue growth in the food service industry was only 1.8 for the second quarter of 2014.
Они разные по объему, срокам исполнения и источникам финансирования.
They differ as to size, projected completion dates and funding sources.
Однако эта страница не должна превышать по объему одно экранное изображение.
This page should, however, not exceed one screen.
Следовательно, выводы и рекомендации не должны превышать по объему пяти страниц.
Conclusions and recommendations should therefore not exceed five pages.
На ее осуществление требуются огромные по объему людские и материальные ресурсы.
Their implementation required an enormous volume of human and material resources.
Я гарантирую вам, ребята, 15 процентов от общей выручки.
I'll guarantee you boys a straight 15 percent of the gross.
До приобретения, Aquantive занимал 14 место по объёму выручки среди рекламных агентств во всём мире.
Before the acquisition, aQuantive was ranked 14th in terms of revenue among advertising agencies worldwide.
Надежный режим проверки требует получения соответствующих и достаточных по объему данных проверки.
For a viable verification regime, suitable and sufficient verification evidence needs to be available.
По объему он не должен превышать 120 страниц (см. CRC C 118).
The report should not exceed 120 pages (see CRC C 118).
Увеличение по объему связано с финансированием ФКРООН в размере 10 млн. долл.
The volume increase related to UNCDF amounts to 10 million.
Эти программы различаются по своей структуре, объему и формам финансирования и осуществления.
Those programmes differ in structure, size and in their arrangements for funding and implementation.
12. Национальные доклады отличались друг от друга по объему, формату и содержанию.
12. The national reports varied in terms of size, format and content.
Четкое текстовое определение названной единицы измерения по объему не должно превышать 350 знаков.
The plain text description of the named unit of measure is limited to 350 characters in length.
В таких ситуациях следует поддерживать малые и средние по объему инвестиции местных предпринимателей.
In those situations, small and medium size investments by local entrepreneurs should be supported.
Размещаемые в этой подрубрике небольшие по объему материалы выносятся на более широкое обсуждение.
For comment is a way for UNIDIR authors to obtain comments on draft papers before they are published and a way to disseminate new ideas out to a more diverse audience.
а) точных значений процентного содержания по массе или объему в порядке убывания или
(a) exact percentages in descending order by mass or volume or
За счет сметных ассигнований будут покрываться расходы по эксплуатации центра пропорционально объему аренды.
The estimated expenses would cover the Centre's maintenance costs in proportion to rental activities.
Сверх этого потолка правительство может потратить только из текущего поступления выручки.
Beyond this ceiling, the government can spend only from current revenues.
Это позволяет компании увеличить коэффициент выручки и за грузку мощностей, что является критическими факторами в подразделении по вы пуску мазей.
This allows the company to increase total contribution margin and capacity utilisation, critical factors in the ointments division.
Большие по объему или медленно загружаемые вопросники могут иметь финансовые последствия и для респондентов.
Lengthier or slow downloading questionnaires can have financial implications to the respondent.
По этой причине работа, которую должна была бы выполнять Группа, никак не уменьшилась бы по своему объему.
There would not, therefore, be any decrease in the level of work that would have to be performed by the Unit.
Соединенным Штатам, занимающим четвертое место по объему экспорта рыбы в мире, одновременно принадлежит второе место по импорту.
The United States of America, the world's fourth largest exporter, is also the second largest importer of fish.
Бюджет Агентства также не соответствует возросшему объему работы.
Nor has the Agency s budget kept pace with its increasing workload.
Просто это равно объему, который равен одной трети.
Well that's just equal to volume is equal to 1 3.
Через несколько десятилетий, когда экономика Китая сравняется по объему с американской, победителя назвать будет трудно.
In a few decades, when China s economy equals America s in size, the winner will be hard to pick.
1) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему не менее 80 чистого спирта (код СС 22.07.10).
(1) Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 vol or higher (HS code 22.07.10)
1) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему не менее 80 чистого спирта (код СС 22.07.10).
(1) Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 or higher (HS code 22.07.10)
Четкое текстовое определение названной единицы измерения на английском языке, по объему не превышающее 350 знаков.
A plain text specification of the named unit of measure, not exceeding 350 characters in length and in English.
1) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему не менее 80 чистого спирта (код ГС 22.07.10).
The following types of goods cannot be transported under cover of TIR Carnet, given the extraordinarily high risk of fraud involved
1) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему не менее 80 чистого спирта (код СС 22.07.10).
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 vol. or higher (HS code 22.07.10)
b) около 45 процентов (по объему вновь созданной продукции) промышленных предприятий Пакистана расположены в Карачи
(b) About 45 per cent of Pakistan's industry (by value added) is located in Karachi
19. На практике поступления взносов на финансирование операций по поддержанию мира значительно уступают объему потребностей.
19. In practice, the collection of peace keeping contributions has fallen far short of requirements.
Компания заявила, что по прежнему планирует рост выручки по сравнению с прошлым годом благодаря сокращению расходов, повышению валового дохода и росту онлайн торговли.
The company said it still expects earnings to grow over the previous year because of cost cutting, higher revenue and growth in online commerce.
Но распределение выручки от углеводородов происходит нерегулярно, и центральное правительство накопило значительные задолженности.
But the distribution of proceeds from hydrocarbons is irregular, and the central government has accumulated significant arrears.
Комбатанты отчаянно требовали финансовые выручки, но были вынуждены обратиться к финансам при инфляции.
Revenue desperate combatants were forced to turn to inflation finance.
Разработчик получает 70 полной выручки от объёма продаж своей игры в качестве основы.
The creator is paid 70 of the total revenue from their game sales as a baseline.
Через десять лет после падения Стены я полагаю, что обе цели по сути (но не по объему) были достигнуты.
In the ten years since the fall of the wall, I believe that both goals, although not in their entirety, have been reached in their essence.
Мы будем платить вам согласно объему выполняемой вами работы.
We will pay you according to the amount of work you do.
США, что равняется общему объему взносов (1978 млн. долл.
Total expenditure 1,344 million a

 

Похожие Запросы : по объему - Соотношение по объему - меньше по объему - процентов по объему - различаются по объему - Значение по объему - части по объему - Концентрация по объему - по всему объему - принимать по объему - Рост выручки выручки - по объему налоговых поступлений - твердых веществ по объему - более узкий по объему