Translation of "по требованию продукта" to English language:
Dictionary Russian-English
по - перевод : продукта - перевод : по требованию продукта - перевод : продукта - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Государственные программы по требованию | State Action on Demand |
Загружать вложения по требованию | Load attachments on demand |
Выдача новых кредиток по требованию? | Reissuing credit cards upon quest? |
И по первому требованию сбреет их. | Will you change your mind, he will shave it off. Stop, Henri! |
GSMA открыта для поддержки дальнейших испытаний по требованию. | GSMA is open to support further trials on demand. |
b) по требованию одного из государств участников Конвенции. | (b) At the request of a State party to the Convention. |
f) внедрение практики выполнения типографских работ по требованию. | (f) Introducing printing on demand. |
Поезд останавливается по требованию, но ждать не любит. | The train stops at the junction on signal, but they don't like to wait. |
Некоторые фотографии могут быть удалены по требованию пассажиров MRT. | Some photos may be removed if requested by an MRT commuter. |
При наличии данных вы можете создавать изделие по требованию. | So as long as you have the data, you can create the part on demand. |
Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание | Product selection Product features Pricing Product servicing |
Однако, типичным для средств по овердрафту, явля ется их возврат по первому требованию. | It is a typical feature of an overdraft facility, however, that it has to be repaid on demand. |
Согласно пресс релизу, Роскомнадзор заблокировал сайты по требованию Генеральной прокуратуры | According to a press release, Roskomnadzor says it was responding to orders from the Attorney General's Office |
Повышение эффективности работы или качества обслуживания не происходит по требованию. | Improved performance or higher quality service does not occur on demand. |
Список дисплеев, активируемых по требованию. Синтаксис описан в 160 StaticServers. | List of on demand displays. See StaticServers for syntax. |
Формы предоставляются по требованию компетентными органами данного государства члена ЕС. | Therefore you should clarify beforehand the status of your items if you want to enjoy these advantages, and be ready to provide evidence that they do belong to the categories enjoying such advantages. |
Оплатить по требованию , теперь мое имя, теперь твое имя, дата. | 'Pay to the order of'...now my name... now yours... the date... |
По получении продукта покупатель производит проверку качества товара | Upon reception of the products, the purchaser shall proceed to carry out a quality check |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТА | ) of which the protective pericarp has been removed. |
ID продукта | Product ID |
Идентификатор продукта | Product Identifier |
Разработка продукта | Product development |
По требованию компетентных органов в ПБ может быть внесена дополнительная информация. | Additional information may be required by competent authorities. |
С другой стороны, существенную экономию принесла практика печатания документов по требованию. | On the other hand, printing on demand had resulted in considerable savings. |
По их требованию она отдала им все хранящиеся в доме деньги. | At their request, she gave them all the money kept in the house. |
Совет встречается в течение года в определенные дни, установленные по традиции или по требованию. | The Council meets throughout the year on certain dates set by tradition or as required. |
По требованию австро венгерского правительства его арестовали и экстрадировали в 1910 году. | At the request of the Austro Hungarian government, he was arrested and extradited in 1910. |
Финансовые учреждения обязаны представлять прокуратуре, по ее требованию, информацию на этот счет. | Financial institutions are required to provide such information to the Ministry of Public Security upon request. |
Подобное исключительное решение, конечно, может быть принято только по требованию заинтересованной страны. | Such exceptional action, of course, could take place only at the request of the country involved. |
Раскрытие информации является необходимым, по требованию законов и инструкций FTC . MATT Конечно. | Disclosure is, by the FTC, you know, necessary. MATT |
Какой код продукта? | What's the product's code? |
Вид продукта часть | 3.3 Product part |
С. Происхождение продукта | Dispatcher ) accepted code mark |
Цена Конкурирующего Продукта. | The Price of Competing Products. WRTlNG |
Внедрение нового продукта | Introduction of new product |
Группа продукта В | Distribution order handling |
Специальные сессии Комитета созываются по решению Комитета (или по требованию одного из государств участников Конвенции). | Special sessions of the Committee shall be convened by decision of the Committee or at the request of a State party to the Convention. |
Опубликованная 5 июля фотография была изъята по требованию властей, которые разыскивают её источник. | Published on 5 July, the photo has since been taken down at the request of the authorities, which are seeking its source. |
h) По требованию Исполнительного совета предает гласности информацию, полученную от участников проекта МЧР. | Information marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law. |
Поэтому вызывает разочарование тот факт, что предложения по бюджету не удовлетворяют этому требованию. | It was therefore disheartening that the budget proposals did not meet that expectation. |
Она прошла каждый тест, соответствует каждому требованию. | She's passed every test, met every requirement. |
3.5.1 Отслеживание пути продукта | 3.5.1 Traceability |
Маркетинг и исследование продукта | Marketing Product Research |
Увеличение количества произведенного продукта | The management system has to be changed by means of a reduction in the production costs and an increase in output quantities. |
Тип требуемого информационного продукта | Type of output needed |
Похожие Запросы : по требованию - по требованию - по требованию - по требованию - по требованию - по требованию - по требованию - по требованию - по требованию - по требованию - по требованию - по запросу, по требованию - услуги по требованию - по требованию доступа