Translation of "право выбора" to English language:
Dictionary Russian-English
право - перевод : право - перевод : выбора - перевод : право выбора - перевод : право выбора - перевод : право выбора - перевод : право выбора - перевод : право выбора - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Право выбора фамилии | Right to choose a family name |
Женщины имеют право выбора. | Women have the right to choose. |
У меня есть право выбора. | I have a right to choose. |
Право выбора гарантировано каждому человеку. | Everyone is guaranteed the right to vote. |
У нас есть право выбора. | We must mobilize the political will necessary to make multilateralism work. |
Никогда не оставляйте женщине право выбора. | Never lost a decision to a woman yet. |
Закон закрепляет за женщинами право выбора своей фамилии. | The Act grants women the right to choose a family name. |
6. Право на свободное передвижение и свобода выбора | 6. Freedom of movement and residence . 10 |
В. Право на свободное передвижение и свобода выбора местожительства | Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence |
Мир предоставил мне право выбора и я его использовал. | The world presented me with options, and I took them. |
Поскольку Индия первая мы дадим ей первой право выбора. | and there should be no problem. Since India is the first in the alphabetical order, we will let India to pick their opponents first. |
Это подразумевает право свободного выбора, право на развитие, демократический прогресс, равенство, равные возможности и право жить в мире. | The latter implies the right to make free choices, the right to development, to democratic progress, equality, equal opportunities, and the right to live in peace. |
Они имеют и всегда имели право свободного выбора своего местожительства. | They are, and always have been, free to choose their place of residence. |
Однако право на аборт распространяется за пределы выбора рожать или нет. | The right to abortion extends, however, beyond the choice of whether to give birth. |
Вторая, которая старше и также важна это право выбора то есть, свобода. | The second, older and equally important, is liberty that is, freedom. |
Право выбора учреждения для представления национальных учреждений конкретного государства принадлежит соответствующим учреждениям. | The choice of an institution to represent the NIs of a particular State is for the relevant institutions to determine. |
Делегаты, если пожелают, могут выступать с места я предоставляю им право выбора. | If representatives prefer to speak from their seats, they may do so I leave it up to them to choose. |
Данный выпадающий список используется для выбора пользователей, имеющих право завершать работу системы | Use this drop down box to choose who is allowed to shut down |
Право выбора мер, которые наиболее вероятно позволят предупредить повторения, остается за государством | The choice of the measures most likely to prevent repetition remained with the wrongdoing State. |
Каждый имеет право на свободу передвижений, на свободу выбора места жительства и выезда. | Everyone has the right to freedom of movement, freedom to choose their place of residence, and freedom to leave the country. |
Работнику предоставляется право выбора органа, в котором будет рассматриваться его спор с работодателем. | A worker is given the right to choose which body will consider his dispute with his employer. |
К ним, в частности, относятся право на гражданство, право на личные документы, право работать на государственной службе, право на труд, свобода выбора профессии и место жительства и право на безвозмездные социальные блага. | They include, inter alia, the right to nationality, the right to personal documents, the right of access to the public service, the right to work, freedom of profession and establishment and the right to (non contributory) social benefits. |
Студенты этой программы имеют право выбора обучаться в Париже, Лондоне, Берлине, Мадриде или Турине. | Students can study in Paris, London Berlin, Madrid, or Turin. |
Демократия и свободная рыночная экономика взаимосвязаны, ибо они предполагают право и ответственность свободного выбора. | Democracy and the free market economy are interconnected, because they presuppose the right and the responsibility to freely choose. |
Каждое государство имеет суверенное право выбора наиболее подходящей для его общества системы уголовного правосудия. | Every State had the sovereign right to choose the most appropriate penal system in response to the needs of its society. |
Поведение саранчи кажется жестоким, но человек имеет право выбора действовать как пчела или саранча. | A locust's behavior is rigid, but a human is unique in that we can act like a bee or we can act like a locust. |
Philadelphia 76ers на втором месте по вероятности, выиграла в лотерею и получила право первого выбора. | The team with the second highest probability, the Philadelphia 76ers won the lottery and obtained the first selection. |
Право на получение образования на родном языке предоставляется в зависимости от выбора, сделанного группами меньшинств. | Right to education in mother tongue has been enabled depending on the choice made by the minority groups. |
Одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия. | The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation. |
У женщин имеется право выбора брать или не брать длительный отпуск по уходу за ребенком. | It was the women apos s choice to take extended maternity leave or not. |
Представитель разъяснила, что родители имеют право выбора формы образования, которую они предпочитают для своих детей. | The representative explained that parents had the right to choose the form of education that they preferred for their children. |
К сожалению правительства этого континента не обладают честностью, чтобы дать людям право выбора, когда приходит время. | There is, sad to say, a lack of sincerity on the part of governments across this continent when it comes time to give people the right to choose. |
g) одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия | 16.1 The family in Vanuatu includes the extended family which consists of the children's grandparents, aunts, uncles, cousins and in laws. |
g) одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия | The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation |
g) одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия | The same personal rights as husband and wife including the right to choose a family name, a profession and an occupation. |
Каждый гражданин имеет право выбора формы своего брака и, как правило, этот выбор определяется религиозными убеждениями. | Each citizen had the right to choose his or her form of marriage, usually on the basis of religion. |
g) равные личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия | (g) the same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation |
Они предоставили Мусе право выбора, потому что были уверены в том, что одержат верх в любом случае. | Either you throw first or we be the first to throw? |
Шарлотт Бобкэтс , имевшая худшее соотношение побед поражения и имела самый большой шанс выиграть лотерею, выиграла право второго выбора. | The Charlotte Bobcats, who had the worst record and the biggest chance to win the lottery, won the second overall pick. |
Ценность выбора | The Value of Choice |
Выбора нет. | There is no choice. |
Режим выбора | Selection Mode |
Выбора нет. | There's no choice. |
Нет выбора. | It's no use. |
В современном мире, свобода выбора религии является нормой, сюда же входит право отказа от какой либо религии (атеизм, агностицизм) и право перехода из одной религии в другую. | It is now widely accepted in the west that people should have the freedom to choose their own religion, including not having any religion (atheism and or agnosticism), and including the right to convert from one religion to another. |
Похожие Запросы : Право первого выбора - выбора или отмены выбора - право право - меню выбора - для выбора - переключатель выбора - панель выбора - поле выбора - учет выбора