Translation of "практика прощения" to English language:


  Dictionary Russian-English

практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : прощения - перевод : практика - перевод : практика - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Никаких чудес, практика, практика, практика.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Практика
13.2.2 In practice
Практика...
Practicing...
Рекомендуемая практика
Recommended practice
Языковая практика
Practice Languages
Такова практика!
That's the praxis!
Антиконкурентная практика
I. Anti competitive practices
Передовая практика
Best practices
Частная практика
Private practice
Юридическая практика
Legal practices
Практика уклоновName
Slope Practise
Четвёртое практика.
Fourth Practice.
Моя практика.
My practice.
Прощения?
You're sorry?
Это обычная практика.
This is a normal workflow.
Это обычная практика?
Is this a common practice?
Антиконкурентная практика 4
I. Anti competitive practices 4
Частная юридическая практика
Private Law Practice
Современная практика государств
Modern State practice
С. Судебная практика
C. Jurisprudence
Традиционная акушерская практика
Traditional birth practices
Ограничительная деловая практика
Restrictive business practices
B. Юридическая практика
B. Practice of law
А. Юридическая практика
A. Law Practice
II. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАКТИКА
II. CURRENT PRACTICE
Внутренняя практика разбирательства
Internal judicial practice
II. ПРАКТИКА ГОСУДАРСТВ
II. STATE PRACTICE
Практика машинного труда
The country has hardly mastered
Это формальная практика.
So this a formal practice.
Это неустойчивая практика.
It's not sustainable.
Это хорошая практика.
This is good practice.
Практика и Уверенность.
Practice and Confidence.
Это обычная практика.
That's usual.
Попрошу прощения.
Will ask for forgiveness.
Прошу прощения?
I beg your pardon?
Прошу прощения?
Pardon me?
Прошу прощения?
Excuse me?
Попроси прощения.
Say you're sorry.
Попросите прощения.
Say you're sorry.
Прошу прощения.
Excuse me, excuse me.
Прошу прощения?
Well, I certainly don't think you should go alone.
Прошу прощения.
Sorry.
Прошу прощения.
I apologize.
Прошу прощения.
Pardon me, sir.
Прошу прощения.
I'm sorry, my bad.

 

Похожие Запросы : просить прощения - акт прощения - просить прощения - прошу прощения - прошу прощения - кредит прощения - просить прощения - просить прощения - просить прощения - Прошу прощения - заслуживающий прощения - просить прощения - я прошу прощения