Translation of "практика прощения" to English language:
Dictionary Russian-English
практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : прощения - перевод : практика - перевод : практика - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Никаких чудес, практика, практика, практика. | There's no magic it's practice, practice, practice. |
Практика | 13.2.2 In practice |
Практика... | Practicing... |
Рекомендуемая практика | Recommended practice |
Языковая практика | Practice Languages |
Такова практика! | That's the praxis! |
Антиконкурентная практика | I. Anti competitive practices |
Передовая практика | Best practices |
Частная практика | Private practice |
Юридическая практика | Legal practices |
Практика уклоновName | Slope Practise |
Четвёртое практика. | Fourth Practice. |
Моя практика. | My practice. |
Прощения? | You're sorry? |
Это обычная практика. | This is a normal workflow. |
Это обычная практика? | Is this a common practice? |
Антиконкурентная практика 4 | I. Anti competitive practices 4 |
Частная юридическая практика | Private Law Practice |
Современная практика государств | Modern State practice |
С. Судебная практика | C. Jurisprudence |
Традиционная акушерская практика | Traditional birth practices |
Ограничительная деловая практика | Restrictive business practices |
B. Юридическая практика | B. Practice of law |
А. Юридическая практика | A. Law Practice |
II. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАКТИКА | II. CURRENT PRACTICE |
Внутренняя практика разбирательства | Internal judicial practice |
II. ПРАКТИКА ГОСУДАРСТВ | II. STATE PRACTICE |
Практика машинного труда | The country has hardly mastered |
Это формальная практика. | So this a formal practice. |
Это неустойчивая практика. | It's not sustainable. |
Это хорошая практика. | This is good practice. |
Практика и Уверенность. | Practice and Confidence. |
Это обычная практика. | That's usual. |
Попрошу прощения. | Will ask for forgiveness. |
Прошу прощения? | I beg your pardon? |
Прошу прощения? | Pardon me? |
Прошу прощения? | Excuse me? |
Попроси прощения. | Say you're sorry. |
Попросите прощения. | Say you're sorry. |
Прошу прощения. | Excuse me, excuse me. |
Прошу прощения? | Well, I certainly don't think you should go alone. |
Прошу прощения. | Sorry. |
Прошу прощения. | I apologize. |
Прошу прощения. | Pardon me, sir. |
Прошу прощения. | I'm sorry, my bad. |
Похожие Запросы : просить прощения - акт прощения - просить прощения - прошу прощения - прошу прощения - кредит прощения - просить прощения - просить прощения - просить прощения - Прошу прощения - заслуживающий прощения - просить прощения - я прошу прощения