Translation of "практический мыслящих" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Практический курс. | Practical Course. |
Практический подход | Practical approach |
е) Практический подход. | (e) Practical approach. |
е) Практический подход | (e) Practical approach |
е) практический подход. | (e) Practical approach. |
Это практический пример. | And that's actually a practical example. |
Возьмём практический пример. | Let's take a practical example. |
Бангладеш не место для свободно мыслящих людей. | Bangladesh is not a place for freethinkers. taslima nasreen ( taslimanasreen) March 30, 2015 |
Здесь важен практический опыт. | It's really a hands on experience. |
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих. | In these are signs for those who reflect. |
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих. | Surely in that are signs for a people who reflect. |
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих. | He covereth the night with the day verily therein are signs for a people who ponder. |
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих. | Verily, in these things, there are Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, etc.) for people who reflect. |
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих. | He causes the night to overlap the day. In that are signs for people who reflect. |
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих. | Surely there are signs in these for those who reflect. |
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих. | Lo! herein verily are portents for people who take thought. |
Вот практический подход для начала. | So, it's a sort of a practical approach to starting on things. |
Вот практический пример Бустера Бенсона. | Just to give you a practical example of Buster Benson. |
Практический пример футбольного дня рождения парадокс. | A practical football example of the birthday paradox. |
Практический опыт применения глобальных систем местоопределения | Practical experiences with the application of global positioning systems |
Кроме того, такие товары и услуги требуют соответственно мыслящих потребителей. | In addition, such goods and services require properly cultivated consumers. |
Это наша попытка, как мыслящих людей, понять вселенную, мир вокруг нас. | It's our attempt as humans to build an understanding of the universe, the world around us. |
Программа также включает один международный практический семинар. | The program also includes one international field seminar. |
Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения | assist the UK rail industry in managing its interface with European research. |
с целью произвести практический, взрывной или пиротехнический | Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport. |
Они опирались на практический, прошедший проверку опыт. | experience. They do not tell HOW to satisfy the requirements, they rather tell WHAT should be done in very general terms. |
17. Участники предложили выработать более практический подход. | 17. They suggested that a more practical approach should be found. |
Обеспечение международной законности это моральный и практический долг. | International legitimacy is a moral and practical imperative. |
Практический совет от Джастина номер 7 Придерживайтесь расписания. | Justin's practice tip number seven try and keep a practice schedule. |
Важное значение в этом отношении будет иметь практический опыт. | Experience would be important. |
Наша работа в этой области должна иметь практический характер. | Our work in this field has to be practical. |
Я не считаю, что нам необходимо просто найти практический выход. | I do not believe that what we need is simply a practical way out. |
Председатель (говорит по английски) У нас возник сугубо практический вопрос. | The President We are facing a very practical problem. |
Давайте посмотрим, сможете ли вы ответить на первый практический вопрос. | Let's see if you can answer your first practice question. |
Но при этом, это очень важный практический взгляд на мир. | And yet, that's a really important practical view of the world. |
Никогда не сомневайтесь в том, что небольшая группа мыслящих и самоотверженных людей способна изменить мир. | Human Nature |
Практический опыт применения глобальных систем местоопределения в секторе железнодорожных грузовых перевозок | Practical experiences with the application of Global Positioning Systems in rail freight transport |
оценки должны носить практический характер с тем, чтобы давать реальную отдачу. | The evaluations must be practical in nature to provide value added. |
Конвенция должна иметь простой, ясный, практический, точный, директивный и оперативный характер. | The convention should be simple, clear, practical, precise, directive and operational. |
d) практический опыт показывает, что разминирование лучше всего проводить следующим образом | (d) Practical experience has shown that the best way of dealing with mines is as follows |
Затем существует практический довод высшая мера наказания удерживает многих преступников от убийства. | Then there is a utilitarian argument capital punishment deters many criminals from murder. |
Вонг дает определение серого дохода, основываясь на свое понимание и практический опыт. | Wang defines gray income based on his own understanding and practical experience. |
Криминалистика в системе наук Закон и жизнь Международный научно практический правовой журнал. | Криминалистика в системе наук Закон и жизнь Международный научно практический правовой журнал. |
Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения в секторе железнодорожных грузовых перевозок | Practical experiences with the application of global positioning systems in rail freight transport |
Это строительство усовершенствованных пространств, материалов и практический опыт для учителей и учников. | It's the physical construction of improved spaces and materials and experiences for teachers and students. |
Похожие Запросы : технически мыслящих - социально мыслящих - глобальный мыслящих - квадрат мыслящих - экологически мыслящих - экологически мыслящих - дружелюбный мыслящих - исторически мыслящих - стратегически мыслящих - преступно мыслящих - глобально мыслящих - технический мыслящих - зеленый мыслящих