Translation of "прах к праху" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
...прах к праху. | dust to dust. |
Прах к праху, грязный предатель... | Ashes to ashes, you bloody traitor... |
Пепел к пеплу, прах к праху! | Ashes to ashes! Dust to dust! |
Мир его праху! | Peace to his ashes! |
Мир их праху. | May they all rest in peace. |
Мир праху его. | Peace to his soul. |
Бедняжка, мир ее праху. | A swellIooking gal too. |
Кэллохен, мир его праху... | Callahan... may he rest in peace... Speaking Russian |
Государство всеобщего благосостояния, мир праху твоему | The Welfare State, RIP |
Последнее извержение Тангкубан Праху было отмечено в 1983 году. | This stratovolcano is on the island of Java and last erupted in 1983. |
Как говориться, мы прах, в прах и возвратимся. | And the saying goes, we came from dust and will return to dust. |
покрыл их прах. | Covered with the blackness (of shame) |
Клянусь рассеивающими прах! | I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing, |
покрыл их прах. | Blackness overcoming them. |
Клянусь рассеивающими прах! | By oath of those which carry away while dispersing. |
покрыл их прах. | o'erspread with darkness |
Клянусь рассеивающими прах! | By the swift scatterers |
покрыл их прах. | Dust shall cover them |
Клянусь рассеивающими прах! | By the dipersing winds that disperse. |
покрыл их прах. | Darkness will cover them, |
Клянусь рассеивающими прах! | By (the winds) that scatter dust. |
покрыл их прах. | Overwhelmed by remorse. |
Клянусь рассеивающими прах! | By the spreaders spreading. |
покрыл их прах. | enveloped by darkness. |
Клянусь рассеивающими прах! | By the winds which scatter dust, |
покрыл их прах. | Veiled in darkness, |
Клянусь рассеивающими прах! | By those that winnow with a winnowing |
Отряхни прах минулого! | Break clean from the past! |
Здесь покоится его прах. | His ashes are buried here. |
Помни, что ты прах. | Remember that you are dust. |
Клянусь ветрами, рассеивающими прах, | I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing, |
и в прах обращаясь, | Turned to dust, floating in the air, |
Клянусь ветрами, рассеивающими прах, | By oath of those which carry away while dispersing. |
и в прах обращаясь, | So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light. |
Клянусь ветрами, рассеивающими прах, | By the swift scatterers |
и в прах обращаясь, | and become a dust, scattered, |
Клянусь ветрами, рассеивающими прах, | By the dipersing winds that disperse. |
и в прах обращаясь, | So that they become dust seattered. |
Клянусь ветрами, рассеивающими прах, | By (the winds) that scatter dust. |
и в прах обращаясь, | So that they will become floating dust particles. |
Клянусь ветрами, рассеивающими прах, | By the spreaders spreading. |
и в прах обращаясь, | And they become scattered dust. |
Клянусь ветрами, рассеивающими прах, | By the winds which scatter dust, |
и в прах обращаясь, | and will scatter abroad into fine dust. |
Клянусь ветрами, рассеивающими прах, | By those that winnow with a winnowing |
Похожие Запросы : мир праху - в пух и прах - лежит в пух и прах - одетый в пух и прах (р) - к - продвижение к - склонность к - приступать к - относится к - к нам - готовность к - притягивается к - стремление к