Translation of "предлагает пользователю" to English language:
Dictionary Russian-English
предлагает - перевод : предлагает - перевод : предлагает - перевод : предлагает пользователю - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Принадлежит пользователю | Belongs to user |
Принадлежащие пользователю | Files owned by user |
Согласно пользователю Erorist | According to Erorist |
Имя, видимое пользователю | Beautified, user visible name |
Имя имя, видимое пользователю | Name the user visible name |
Имя действия, видимое пользователю. | The user visible name of the action. |
Принадлежащие группе, Принадлежащие пользователю | Files owned by user, Files owned by group |
Отображаемое имя имя, видимое пользователю. | Nickname the user visible name of the DTEP |
Изображение принадлежит пользователю Flickr maciejgruszecki.com | by Flickr user maciejgruszecki.com |
Изображение принадлежит пользователю Twitter ahmedj85. | Image by Twitter user ahmedj85. |
Утилита, получающая сигналы, адресованные пользователю | A utility to receive system messages sent to the user |
Удаление путём заполнения, не показывается пользователю. | Deletion method placeholder, never shown to user. |
Разрешить удалённому пользователю управлять рабочим столом | Allow remote connections to control your desktop |
Роботы меняются от пользователя к пользователю. | They change from person to person. |
В сообщении содержался совет пользователю сменить пароль. | The message advises changing the user's password. |
Ради эксперимента, дадим права All пользователю mary | Just to experiment trying to exchange events, we give All permission to the user mary |
Разрешить этому пользователю доступ ко всем службам | Allow this user access to any service |
Разрешить удалённому пользователю управлять клавиатурой и мышью | Allow remote user to control keyboard and mouse |
Имя группы, видимое пользователю. Оно будет видно пользователю в структуре документа если в нём будут присутствовать элементы, принадлежащие группе. | The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a top node when there are elements belonging to this group in the document. |
Пользователю Twitter 7D_ITACHI удалось запечатлеть вневременный образ Японии | Twitter user 7D_ITACHI managed to capture a timeless image of Japan |
Вариант Runoff от DEC позволял пользователю создавать документы. | DEC's version of Runoff allowed a user to produce documents. |
Решение уравнений позволяет пользователю решать химические уравнения. Например | The Equation Solver enables the user to solve chemical equations. This is an example |
Позволить пользователю устанавливать автоматические ответы об отсутствии пользователя. | Allow out of office settings to be changeable by the user. |
Контейнер, позволяющий пользователю изменять размер виджетов, принадлежащих ему | A container that enables user to resize its children |
Тип параметра. Он служит для показа параметра пользователю. | The type of the option. This determines how the option is presented graphically to the user. |
Поэтому мы дать пользователю знать, что происходит дальше. | So we're letting the user know what's going to happen next. |
Возможно, этот протокол будет более полезен разработчику, чем пользователю. | The thumbnail kioslave is not directly useful to a user, but if you are a developer, you can use it within your own applications to create file previews. |
Имя, видимое пользователю. Если не указано, используется полное имя. | The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used. |
В нижеследующем сообщении иностранец выражает свои сомнения, адресованные пользователю SaveJPN | The following thread originated from a foreigner's doubt that was expressed to user SaveJPN |
Пользователю предлагался текстовый интерфейс, не использующий мышь, иконки или графику. | It featured a text user interface, not making use of any mouse, icons, or graphics. |
Пользователю на его компьютер или оконечное устройство возвращают требуемый адрес. | The user gets the requested address back on his PC or terminal. |
Это позволяет пользователю, или администратору, восстановить данные в любой момент. | It allows the user or administrator to restore data to any point in time. |
Модели помогают пользователю предсказать эффекты их действий при использовании документа. | Models help the user predict the effect(s) of their actions while using the document. |
Она позволяет пользователю добавить в себя до 5 учётных записей. | It also lets people add up to five accounts into it. |
Как сделать опыт, деятельность подключение к пользователю в значимые моды? | How to make the experience, the activity connect to the user in a meaningful fashion? |
Один проектирование интерфейса таким образом, чтобы он не мешал пользователю. | One, to design the interface so that the interface doesn't get in your way. |
Слой представления это вещь, которая находится к пользователю ближе всех. | The presentation tier is the thing that actually interacts most closely with the user. |
Этот оператор делает запрос пользователю на ввод значения с клавиатуры. | So this statement here is making a request to whoever is using the program to enter a number. |
Использование CUSDEC INSTAT облегчается развитием дружественного пользователю программного обеспечения IDEP. | The use of CUSDEC INSTAT is facilitated by the development of the user friendly IDEP software. |
4. предлагает | 4. Invites |
10. предлагает | 10. Invites |
Kubekovkz предлагает | Kubekovkz suggests |
3. предлагает | 3. Requests |
В системе имеется мост UMA PCI, пользователю доступен один слот PCI. | A PCI bus is bridged onto the UMA with one slot available. |
Раньше информация в основном была направлена только от библиотек к пользователю. | In the past the information flow was mostly one way, from library to user. |
Похожие Запросы : присвоенный пользователю - возвращая пользователю - помощь пользователю - обеспечивает пользователю - требуется пользователю - запретить пользователю - предлагает, - предлагает Вам - он предлагает - предлагает преимущество - который предлагает