Translation of "предложения в избытке" to English language:


  Dictionary Russian-English

Предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения в избытке - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Конечно, наркотики были в избытке.
Of course, drugs were abundant.
Еды в доме было в избытке.
There was lots of food in the house.
У европейских фирм капиталов в избытке!
European firms have plenty of capital!
У вас, мадам, соперниц в избытке...
You, Monsieur, have several rivals.
Итак, эти организмы размножаются. Маленькие личинки в избытке, в избытке и тогда люди могут получить от них пользу на суше.
So these organisms reproduce, the little larvae juveniles spill over, they all spill over, and then people can benefit from them outside too.
Тогда нигде не было в избытке публикаций по дизайну.
There weren't there wasn't a plethora of design publishing.
И мы обнаруживаем, что его в избытке в морской среде.
And what we're finding is that a lot of it is in the marine environment.
В Детройте, несомненно, колоссальные проблемы, и боссов большой тройки нельзя обвинить в избытке воображения.
There are undoubtedly colossal problems in Detroit, and the bosses of the Big Three automakers could never be convicted of an excess of imagination.
Иногда осадков мало, иногда в избытке, сезон дождей является поводом постоянного беспокойства в Нигере.
Sometimes too meager, sometimes excessive, the rainy season is an ongoing concern in Niger.
Тела, которые выросли в режиме экономии калорий, оказались в избытке калорий послевоенного западного питания.
Bodies that were built to hang onto every calorie found themselves swimming in the superfluous calories of the post war Western diet.
А если у нас избыток энергии, то у нас также в избытке вода.
And if we have abundant energy, we also have abundant water.
Предложения Предложения
laws, laws
Какое то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности.
For a while, people spoke almost approvingly of the flood of liquidity.
Однако в Западном мире обрабатывается слишком много земли, и поэтому продукты питания здесь производятся в избытке.
But in the Western world too much land is agricultural, so there is surplus food production.
Татоэба Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Tatoeba Sentences, sentences, and more sentences.
А мне жизнь его дала в избытке слишком рано, и это не прибавило мне счастья.
It hadn't been my good fortune that life gave me too much experience, too early.
В. Сокращение предложения
B. Supply reduction
В. Предложения 10
B. Suggestions . 10
Это нельзя было списать на недостаток средств Мать Тереза получала деньги в избытке со всего мира.
He said, It was not a miracle... She took medicines for nine months to one year.
В книге слова собраны в предложения, предложения в абзацы, а абзацы в главы.
In a book, words are collected into sentences, sentences into paragraphs, and paragraphs into chapters.
Но в мире, с такими огромными потребностями инфраструктуры, проблема не в избытке сбережений или недостатке хороших инвестиционных возможностей.
But in a world with such huge infrastructure needs, the problem is not a surplus of savings or a deficiency of good investment opportunities.
Тестовые образцы почвы содержали в избытке кремний и железо, а также в значительном количестве магний, алюминий, кальций, титан.
The tested soil contained abundant silicon and iron, along with significant amounts of magnesium, aluminum, sulfur, calcium, and titanium.
В. Предложения редакционного характера
Drafting suggestions
Предложения заключались в следующем
These were as follows
Но государственное строительство требует моральной стойкости, и Эбен обеспечил ею свой народ и весь мир в избытке.
But nation building requires moral stamina, and Eban provided it to his people and the world in abundance.
Гипотезы как о недостатке, так и об избытке сбережений путают расчетные результаты с причинами.
Both the savings shortage and savings glut hypotheses confuse accounting outcomes with causes.
Предложения
A delay occurred which exceeded the current timeout limit.
Изложенные выше предложения способствуют принятию предложения КСККП.
The above proposals will facilitate the adoption of the CLCCR proposal.
Времени у них было в избытке, и они стали писать записки, класть их в бутылки изпод рома и бросать в море.
Well, they had plenty of time on their hands, so they began writing' notes, puttin' 'em in old rum bottles and setting' 'em adrift.
Том добавляет предложения в Татоэбу.
Tom is adding sentences to Tatoeba.
Предложения Генерального секретаря в отношении
List of general comments adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights 101
ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ
FOR THE ORGANIZATION OF WORK
Всего лишь несколько лет назад Бен Бернанке, тогда председатель Федеральной резервной системы США, говорил об избытке сбережений в мире.
Just a few years ago, Ben Bernanke, then the chairman of the US Federal Reserve Board, talked about a global savings glut.
Потому что мы будем копировать системы стран, которые испытывают недостаток древесины, хотя у нас этого ресурса имеется в избытке.
Because we will imitate systems of countries which lack wood although we have these resources in abundance.
Все эти предложения, а также предложения межправительственных органов, отражены в приложениях I III.
All these proposals as well as proposals by intergovernmental bodies are contained in annexes I to III.
В результате те, кто утверждает, что в нашем мире при избытке оружия наблюдается отставание в уровне развития, не столь далеки от истины.
As a result, those who assert that the world is over armed and underdeveloped are not far wrong.
Предложения блогеров
Bloggers' suggestions
Трепещите, предложения!
Tremble, you sentences!
Добавляйте предложения!
Add sentences!
Разные предложения
Miscellaneous proposals
Предложения 13
Representatives of the specialized and related agencies 13
Предложения делегаций
Proposals made by delegations
Возможные предложения
Possible Proposals
Обоснования предложения
Reasons for the proposal
Пример предложения
Example sentence

 

Похожие Запросы : в избытке - в избытке - производится в избытке - Период в избытке - используется в избытке - работа в избытке - возвращается в избытке - вернуться в избытке - обеспечивая в избытке - поставляется в избытке - оценивается в избытке - удобно в избытке - осуществляется в избытке - платежи в избытке