Translation of "предоставляется банком" to English language:
Dictionary Russian-English
предоставляется - перевод : предоставляется - перевод : предоставляется - перевод : предоставляется - перевод : предоставляется банком - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Членство ограничивается Федеральной резервной системой США, Банком Англии, Европейским центральным банком, Банком Японии, Национальным банком Швейцарии и Банком Канады. | Membership is restricted to the United States Federal Reserve, the Bank of England, the European Central Bank, the Bank of Japan, the Swiss National Bank, and the Bank of Canada. |
Скидка предоставляется? | Can the price be discounted? |
Вы управляющий банком? | Are you the bank manager? |
С банком покончено. | That means I'm through here at the bank. |
Собственность далее предоставляется | Custody hereinafter provided |
Господин стоял перед банком. | The gentleman stood in front of the bank. |
Господин стоял перед банком. | The gentleman was standing in front of the bank. |
Сотрудничество с Всемирным банком | Collaboration with the World Bank |
Баррель погружен под банком. | The barrel's buried under the bank. |
Слово предоставляется доктору Тому. | I give the floor to Dr. Tom. |
Услуга больше не предоставляется. | I will not tell you whether we can listen or not. |
Лица, которым предоставляется защита | Persons offered protection |
Медицинская помощь предоставляется бесплатно. | Health care was provided free of charge. |
Слово предоставляется Генеральному секретарю. | I now give the floor to our Secretary General. |
Слово предоставляется представителю Канады. | I invite the representative of Canada to take the floor. |
Слово предоставляется представителю Джибути. | I give the floor to the representative of Djibouti. |
Вам предоставляется редкая возможность! | This magnificent animal, is the son of Valiente. |
Между тем, США противятся выдаче Всемирным банком и Межамериканским банком развития льготных кредитов Аргентине. | In the meantime, the US is opposed to concessionary loans for Argentina from the World Bank and the Inter American Development Bank. |
Эта оценка разделяется Всемирным банком. | This assessment is shared by the World Bank. |
Эмитируемые банком. Позвольте мне писать. | Let me write that down. |
Банком В. Это торговый банк. | This would be the Merchant Bank. |
Процесс принятия кредитных решений банком | The bank's loan decision process |
Процесс принятия кредитных решений банком | The bank's loan decision process j |
Я уже переговорил с банком. | I'd already discussed financing with the bank. |
Аналогичная работа ведется в Африке Всемирным банком, а в Центральной Америке правительства различных стран сотрудничают с Межамериканским банком развития и Центральноамериканским банком экономической интеграции. | Similar work is underway in Africa, led by the World Bank and in Central America various countries governments are collaborating with the Inter American Development Bank and the Central American Bank for Economic Integration. |
Слово предоставляется заместителю Генерального секретаря. | I now give the floor to the Deputy Secretary General. |
осуществление платежа (перевода денег) в ходе взаимодействия между заказчиком, банком заказчика, банком поставщика и поставщиком. | The following functions comprise the payment cycle the remittance advice process, being the communication of the remittance advice between the customer and the supplier, the payment order process, being the execution of the payment (transfer of funds) between the customer, customers' bank, supplier bank and the supplier. |
Оно фактически (хотя и не в открытую) было принято крупнейшими центральными банками, в том числе Федеральным резервным банком США, Европейским центральным банком и Национальным банком Швейцарии. | It has been essentially (though not explicitly) adopted by major central banks, including the US Federal Reserve, the European Central Bank, and the Swiss National Bank. |
E. Соглашения о передаче пенсионных прав с Азиатским банком развития и Европейским банком реконструкции и развития | E. Transfer Agreements with the Asian Development Bank and the European Bank for Reconstruction and |
И чьим центральным банком является ЕЦБ? | And whose central bank is the ECB? |
Злоупотребление доверием со стороны управляющего банком | Breach of trust by a bank manager |
Эти операции периодически контролируются Центральным банком. | Such operations are subject to regular monitoring by the Central Bank. |
и Европейским банком реконструкции и развития | European Bank for Reconstruction and Development |
В результате тучи над банком сгустились. | Prospects didn't look good for the Bank. |
Начальник поручает руководство нашим банком племяннику. | The boss is handing over the business to his nephew. He's holding a farewell party tomorrow, for his coworkers. |
Нам стоило маршировать перед государственным банком! | We should be marching past the Deutsche Bank, |
Информация на этом ресурсе предоставляется LiveInternet. | The information on the social media traffic is provided by LiveInternet. |
Слово предоставляется представителю Соединенных Штатов Америки. | I give the floor to the representative of the United States of America. |
Это право предоставляется любому лицу (т.е. | It is granted to everyone (i.e.i.e. |
Постановление предусматривает, что заключенным предоставляется следующее | The Regulation prescribes that the following is to be provided to inmates |
Помощь предоставляется с учетом потребностей доноров. | Aid has been made conditional on the requirements of donors. |
Значительная часть иностранной помощи предоставляется донорами. | There has been a high level of foreign assistance provided by donors. |
3. Любому предполагаемому преступнику предоставляется право | quot 3. Any alleged offender shall be entitled |
Для того чтобы понять конфликт, будет полезно сравнить независимость ФРС с Банком Англии и Европейским Центральным Банком. | In order to understand the conflict, it is useful to compare the Fed s independence with that of the Bank of England and the European Central Bank. |
Например, строительство плотины Кандаджи финансируется Исламским банком развития, Африканским банком развития, фондом развития Организации стран экспортёров нефти. | For example, the Kandadji Dam is financed by the Islamic Development Bank, the African Development Bank and the OPEC Development Fund. |
Похожие Запросы : управление банком - с банком - За банком - управляющий банком - взимаемая банком комиссия - гарантия исполнения банком - акцептованный банком вексель - Рядом с банком - коммерческое управление банком - время с банком