Translation of "предупредительные огни" to English language:
Dictionary Russian-English
предупредительные огни - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Тёмные огни и предупредительные знаки | Darken lights and warning signs |
A3.7 Предупредительные пиктограммы | A3.7 Precautionary pictograms |
Огни получить выключен, затем огни получить снова включен. | The lights get turned off, then the lights get turned back on. |
Погасить огни? | Lights Out? |
Огни погашены. | The lights are out. |
Огни погасли. | The lights turned off. |
Огни погасли. | The lights went out. |
Зажгите огни. | Hold up the light. |
Огни работают! | The lights work! |
Зажигайте огни | Mom? |
Зажигайте огни! | Hit your lights! |
Они не могут принять предупредительные меры. | They cannot take preventive measures. |
Предупредительные меры по пресечению торговли людьми | Preventive Measures to Curb Trafficking. |
(Подфарники, задние габаритные огни, стоп сигналы и контурные огни) | (Position, stop and end outline marker lamps) |
(Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры. | (Safety management systems and effective prevention measures) |
Огни не горят. | The lights are out. |
Огни не горели. | The lights were out. |
Огни ужасно слепят. | The lights glare terribly. |
Зажглись уличные огни. | The street lights went on. |
Огни вдруг погасли. | Suddenly the lights went out. |
4.3.1 Независимые огни | Independent lamps |
4.5 Независимые огни | Independent lamps |
Огни получить включен. | I go into this room. |
Сигнальные огни тоже. | So are the marking lights. |
Видите те огни? | See those lights? |
Взгляните, какие огни! | Look at it. It glitters. |
Там впереди огни. | Lights up ahead. |
Огни Святого Эльма. | St. Elmo's fire! |
Время от времени предупредительные действия могут быть необходимыми. | At times, preventive action may be necessary. |
Изменить заголовок следующим образом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ПИКТОГРАММЫ | Amend the title to read as follows PRECAUTIONARY STATEMENTS AND PRECAUTIONARY PICTOGRAMS |
Огни ночного города красивы. | The city lights are beautiful at night. |
Снайпер потушил все огни. | A sniper shot the lights out. |
огни собираются чтобы печенье | lights are going to cookies |
Они создают блестящие огни. | They create the shiny lights. |
Белые огни свет электричества. | The white lights are the lights of electricity. |
В доме погасли огни, | No lights, no words, not a peep |
Вы мириться Рождественские огни? | Single? Do you put up christmas lights? |
Вы мириться Рождественские огни? | Do you put up Christmas lights? |
В городе погасили огни... | There's a blackout. |
Под волною огни загораются! | Strange creatures that glow... |
Когда группа развернулась, охранник произвел предупредительные выстрелы в воздух. | As the mission withdrew, the guard fired warning shots into the air. |
Декоративные огни на воротах пандала. | Decorative lights at a puja pandal gate. |
Огни рождественской елки в Вифлееме. | The lighting of the Xmas tree in Bethlehem. |
b) погасить все незащищенные огни | (b) Extinguish all unprotected lights |
(Ж1) Ее освещают городские огни. | She's lit by the lights of the city. |
Похожие Запросы : предупредительные огни самолетов - предупредительные причины - предупредительные меры - предупредительные процедуры - предупредительные сигналы - предупредительные меры - предупредительные заявления - предупредительные сбережения - предупредительные весы - предупредительные полосы - предупредительные меры - предупредительные фразы - предупредительные производство - навигационные огни