Translation of "прекрасный вид" to English language:
Dictionary Russian-English
Прекрасный вид - перевод : прекрасный - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : прекрасный вид - перевод : прекрасный - перевод : прекрасный вид - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Прекрасный вид. | It's perfect. |
Прекрасный вид. | Judt let me dit here, tidily in the corner. |
Прекрасный вид. | Oh, it's a beautiful view. |
Какой прекрасный вид! | What a beautiful view! |
Действительно прекрасный вид. | You sure have a nice view. |
Прекрасный вид, да? | Lovely view, isn't it? |
Какой прекрасный вид. | It's a beautiful sight. |
Прекрасный вид на озеро. | What a beautiful view of the pond. |
Самый прекрасный вид на город | The most beautiful view in the city |
И это что прекрасный вид? | Ain't that a nice view? |
На террасу,оттуда прекрасный вид. | On the terrace. There's a view of the port. |
Каждый говорит, что вид отсюда прекрасный. | Everyone says the view from here is beautiful. |
Отсюда открывается прекрасный вид на Килоран. | There's a grand view of Kiloran from here. |
С холма открывается прекрасный вид на море. | From the hill we can have a beautiful view of the sea. |
Вид из моего гостиничного номера был прекрасный. | The view from my hotel room was beautiful. |
Из моего гостиничного номера открывался прекрасный вид. | The view from my hotel room was beautiful. |
Какой прекрасный вид столько много счастливых детей | What a lovely sight so many happy children |
Расположенная на холме, церковь открывает взору прекрасный вид. | Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. |
С её вершины вам откроется прекрасный панорамный вид на окрестности. | Its peak affords a panoramic view of the landscape for many miles around. |
Как прекрасный, прекрасный милый прекрасный. | How lovely, lovely lovely lovely. |
Прекрасный панорамный вид на столицу открывается с террасы виноградника Святой Клары над Тройским замком. | For marvellous views of the city panorama, visit the terraces of the St. Clare s Vineyard above Troja Chateau. |
Отсюда открывается прекрасный вид на исторический центр города и покрытые лесами холмы Пльзеньской котловины. | From the tower, there is a beautiful view of the historic city centre and the wooded hills of the Plzeň Basin. |
Из этого кельтского каменного круга, построенного на возвышенности над деревней, открывается прекрасный вид на окрестности. | A beautiful view opens out over the surrounding area from this Celtic stone circle, built on a raised point above the village. |
Здание находится в наклонной местности, большим преимуществом является прекрасный вид на исторический центр города Брно. | The building is set into a slope, the greatest virtue of which is the wonderful view over the historical centre of Brno. |
Радость вам доставит и подъем на замковую башню, с которой открывается прекрасный вид на окрестности. | You can also give yourself a treat by climbing the chateau tower, from where a beautiful view opens out over the surrounding area. |
Прекрасный это покровитель и прекрасный помощник! | The Best Protector, and the Best Supporter. |
Прекрасный он покровитель и прекрасный заступник! | The Best Protector, and the Best Supporter. |
Прекрасный. | Isn't it? Mm. |
Вы боитесь возможной неудачи. Прекрасный друг, прекрасный супруг, прекрасный родитель, прекрасная карьера. | Great friend, great spouse, great parent, great career. |
По пути вам откроется прекрасный вид на окрестности, прежде всего на самый высокий холм целого парка Ружовский холм. | On the way, beautiful views will open out over the surrounding landscape, above all from the highest hill in the whole park Růžovský vrch. |
Он какой прекрасный защитник! Какой прекрасный заступник! | He is your friend How excellent a friend is He, how excellent a helper! |
Он какой прекрасный защитник! Какой прекрасный заступник! | Wherefore establish the prayer and'give the poor rate, and hold fast by Allah He is your Patron an Excellent Patron and Excellent helper! |
Он какой прекрасный защитник! Какой прекрасный заступник! | So perform As Salat (Iqamat as Salat), give Zakat and hold fast to Allah i.e. have confidence in Allah, and depend upon Him in all your affairs He is your Maula (Patron, Lord, etc.), what an Excellent Maula (Patron, Lord, etc.) and what an Excellent Helper! |
Вот это да, что за прекрасный, прекрасный свет | Gee, what a wonderful wonderful light |
Все волнуются, но как только субмарина коснётся воды, в этой точке, открывается прекрасный вид, внутрь проникает красивый голубой свет. | You're nervous, but as soon as the submarine hits the water, this point, it's incredible, that lovely color blue penetrates inside the submarine. |
Вы можете подняться на крепостные парканы, откуда вам откроется прекрасный вид на Домский пригорок, Литомержице и памятную гору Ржип. | You can also take a walk along the former town walls, from which there are wonderful views of Cathedral Hill and the very special Mount Říp. |
Прекрасный Непал! | Beautiful Nepal! |
Прекрасный спектакль! | Good show! |
Прекрасный день. | Beautiful day. |
Прекрасный раб! | How excellent a servant he was! |
Прекрасный раб! | How excellent a bondman! |
Прекрасный раб! | How excellent (a) slave! |
Прекрасный раб! | What an excellent servant! |
Прекрасный раб! | How excellent a servant (of Ours) he was. |
Прекрасный снимок! | Oh, it's a beautiful shot! |
Похожие Запросы : Прекрасный вид - прекрасный внешний вид - прекрасный - прекрасный выбор