Translation of "претензии на территории" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Венесуэла предъявляет претензии на обе территории. | Both areas are claimed by Venezuela. |
Претензии боснийской стороны на треть территории Боснии и Герцеговины вполне законны и должны быть удовлетворены. | The Bosnian side apos s claim to a third of the territory of Bosnia and Herzegovina is a legitimate one and must be met. |
Претензии на это приводят к репрессиям. | To claim otherwise leads to repression. |
Евкуров ответил на нефтяные претензии фантазеров | Yevkurov responded to the oil claims of dreamers |
Вторая подпретензия Расходы на подготовку претензии | In any event, the Panel believes that the recommended shoreline preserves discussed in paragraphs 611 636 above will provide additional benefits to Saudi Arabia's wildlife resources. |
Форма претензии | Claim form |
Какието претензии? | Do you blame me? |
на подачу претензии согласно обеим базам данных | Claimants provisionally ineligible according to either database |
на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД | Claimants provisionally eligible according to the PACI database |
на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД | Claimants provisionally ineligible according to the PACI database |
В частности, на юге и Востоке Китайских морей, Китай ставил свои претензии на спорные островные территории, развертывая передовые военные техники и агрессивно патрулируя расширенную зону безопасности. | Most notably, in the South and East China Seas, China has been staking its claim to disputed island territories, deploying advanced military hardware, and aggressively patrolling an expanded security zone. |
IХ. САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ПРЕТЕНЗИИ | THE STAND ALONE CLAIMS Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone claims according to the nature and type of loss identified. |
Рассмотрение претензии E2 | Instead, where relevant, this report refers to sections in the previous E2 reports where such issues have been addressed. |
А. Самостоятельные претензии | Stand alone claims |
В. Перекрывающиеся претензии | Overlapping claim |
Е. Отозванные претензии | Withdrawn claims |
ПРЕТЕНЗИИ КАТЕГОРИИ D | The Palestinian Authority will be provided with reports setting out the Panel's determinations in respect of each claim in the instalment. |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 2 000 |
Претензии и иски | Claims and adjustments 12.0 12.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 3.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 0.9 3.0 3.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 3.0 3.0 0.9 2.1 |
Претензии и иски | Claims and adjustments 5.0 5.0 |
Претензии и коррективы | Claims and adjustments |
Претензии и иски | Claims and adjustments 524.0 524.0 |
Претензии и иски | Claims and adjustments 524.0 524.0 |
Претензии и иски | Claims and adjustments |
Претензии и коррективы | Claims and adjustments |
И его претензии | And his claim is, Well. |
Претензии коренных народов на землю и соответствующие соглашения | Aboriginal land claims and agreements |
США в виде компенсации расходов на подготовку претензии. | Fifth claim unit Fisheries resources Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 1,499,817,814 for ecological and economic losses to its fisheries resources as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Я хочу понять, на чём основаны Ваши претензии. | I'll have to see on what you base your claim. |
Предыдущие претензии Craigslist были основаны на увеличенной нагрузке на сервер. | Craigslist's previous claims were all based on server load, which was... |
Претензии С 5 это претензии, предъявленные в связи с потерей средств на банковских счетах, акций и других ценных бумаг. | C5 claims are for losses relating to bank accounts and stocks or securities. |
Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет. | So both countries maintained their claims to sovereignty. |
Жители Амазонии оспаривают претензии Amazon Inc. на доменное имя | Amazonians dispute domain name claims by Amazon Inc. |
Не слишком гламурно, конечно, но имеет претензии на гламур. | It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal. |
В. Претензии категории Е | The requests and the Executive Secretary's conclusions with respect to those requests are outlined below. |
Эти претензии рассматриваются ниже. | These claims are discussed below. |
ПРЕТЕНЗИИ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН | The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. |
ПРЕТЕНЗИИ КОРОЛЕВСТВА САУДОВСКОЙ АРАВИИ | Iraq states that the stretch of coast impacted by the 1991 oil spills was not pristine before the oil spills. |
ПРЕТЕНЗИИ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ | Notes |
Претензии в отношении ДСМ | Claims for MPA |
США (ПРЕТЕНЗИИ КАТЕГОРИИ С ) | FOR DAMAGES UP TO USD 100,000 (CATEGORY C CLAIMS) |
Претензии категории D1 (отъезд) | D1 (departure) claims |
Похожие Запросы : на территории - На территории - на территории - претензии на - на любой территории, - на своей территории - на их территории - на его территории - на своей территории - на ее территории - на территории завода - на отрицательной территории - размещенные на территории - на его территории