Translation of "претерпевает значительные изменения" to English language:


  Dictionary Russian-English

изменения - перевод : претерпевает - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : претерпевает значительные изменения - перевод : претерпевает значительные изменения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

11. Сама концепция сотрудничества в целях развития претерпевает значительные изменения.
11. The concept of development cooperation was itself undergoing a major change.
В последнее время остравский зоопарк претерпевает значительные изменения, и посетителей ждет ряд новых экспозиций.
The Ostrava zoo has undergone a major transformation in recent years and visitors can see a variety of new exhibits.
В последние годы НАТО претерпевает значительные изменения, как в использовании, так и в своих целях.
In recent years, NATO has been undergoing major changes in both its deployment and objectives.
Помимо значительного увеличения числа операций по поддержанию мира, сама природа таких операций претерпевает значительные изменения.
Apart from the large increase in the number of peace keeping operations, many important changes are taking place in the nature of peace keeping.
Мир сейчас претерпевает глубокие изменения.
The world is now going through profound changes.
Глобальная система безопасности претерпевает серьезные изменения.
The global security architecture is undergoing profound change.
Глобальная экономика претерпевает не менее радикальные изменения.
The global economy is being transformed no less radically.
482. Кроме того, изменения претерпевает шведская система образования.
482. She said that the Swedish educational system was undergoing a change.
Конечно Ежегодная программа подготовки претерпевает изменения каждый год.
IIwouldwould likelike toto considerconsider brieflybriefly thethe institutionalinstitutional rolerole ofof thethe
Эта стратегия осуществляется и претерпевает изменения с 1997 года.
This strategy is being executed and has evolved since 1997.
В сущности, вся эра лабораторной медицины претерпевает кардинальные изменения.
In fact, the whole era of laboratory medicine is completely changing.
Несмотря на то, что институт семьи подвергается огромному давлению и претерпевает значительные изменения, семья играет исключительно важную роль в деле содействия социальной интеграции.
Despite the fact that the family is facing tremendous pressures and is undergoing significant changes, it is essential for facilitating social inclusion.
Секторальная структура глобальной официальной помощи в целях развития претерпевает изменения.
The sectoral composition of global official development assistance is changing.
Возрастной состав претерпел значительные изменения.
The age profiles of our societies are changing dramatically.
Однако значительные изменения наступят быстро.
However, important changes will come quickly.
Значительные изменения сводились к следующему
The substantive changes consisted in
Правительство Таджикистана решило предпринять значительные изменения.
The Government of Tajikistan decided to make major changes.
Сама концепция угроз международному миру и безопасности претерпевает в настоящее время изменения.
The very concept of threats to international peace and security is evolving.
Характер деятельности БАПОР претерпевает значительные трансформации в результате изменений в политической обстановке на Ближнем Востоке.
The nature of UNRWA apos s activities is undergoing a significant transformation as a result of changes in the middle eastern political environment.
должны отражать значительные изменения, касающиеся положения женщин.
Fiscal policies and pension and social protection schemes, employment and education policies, etc. have to reflect a significant change of women's position.
Происходят значительные изменения в способе их применения.
There's a sea change happening in how where technology's going.
Как следствие названного выше, произошли значительные изменения
As the consequence of the above the following significant changes have occurred The volume of youth exchanges has increased by 1,000 people each year since the change of regime and today it reaches 30 35,000 persons per year.
Комитет признает, что система обеспечения безопасности пока находится на стадии формирования и претерпевает изменения.
The Committee recognizes that the security management system is still evolving and undergoing change.
Лечение также претерпело значительные изменения после массового отравления.
Treatment, too, has changed in the wake of the mass poisoning.
Но канцлер Германии Ангела Меркель претерпела значительные изменения.
But German Chancellor Angela Merkel has undergone a remarkable transformation.
Таким образом, никакая организация не является статичной, и она претерпевает с течением времени определенные изменения.
The best one is that which fits current requirements it is not static and changes over time.
Стремительные, значительные изменения, вызванные ВЧТ, скорее всего, будут продолжаться.
The rapid, dramatic shifts brought about by HFT are likely to continue.
Стремительные, значительные изменения, вызванные ВЧТ, скорее всег , будут продолжаться.
The rapid, dramatic shifts brought about by HFT are likely to continue.
За последние годы в городе произошли значительные демографические изменения.
The city has experienced significant demographic shifts in recent years.
Значительные изменения произошли в практике обследования в период беременности.
Considerable changes have taken place in monitoring of pregnancies.
Практика и доктрина в этой области претерпели значительные изменения.
Practice and doctrine in this area have changed considerably.
С тех пор в этих государствах произошли значительные изменения.
Since then, significant changes have taken place in these States.
Алма Ата с населением почти 1,5 миллиона человек самый большой город Казахстана, который претерпевает большие изменения.
Almaty, home to roughly 1.5 million people, is Kazakhstan's biggest city and one that is rapidly changing.
Вследствие этого структура семьи претерпевает серьезные изменения, и все чаще главами семьи становятся старики и дети.
The family structures were changing dramatically toward an increasing number of grandparent and child headed households.
Нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи собралась в то время, когда ситуация в мире претерпевает очень сложные изменения.
The present session of the General Assembly is taking place at a time when the world situation is still undergoing very complex changes.
MLS претерпела значительные изменения в годы, предшествующие чемпионату мира 2006.
MLS underwent a transition in the years leading up to the 2006 World Cup.
Позднее значительные изменения в проект внёс другой архитектор Питер Керр.
The design was later modified by an architect in his office, Peter Kerr.
Индийские ВПИИ претерпели значительные изменения в секторальном и географическом разрезе.
Indian OFDI has undergone significant changes in sectoral and geographical spreads.
В развивающихся странах сектор распределительных услуг претерпевает быстрые и глубокие изменения, проявляющиеся в росте национальных сетей распределения.
Distribution services in developing countries are experiencing a rapid and profound transformation, which is manifested through the growth of domestic distribution networks.
14. Международное сотрудничество в целях развития в период после окончания quot холодной войны quot претерпевает коренные изменения.
14. The post cold war international cooperation for development has gone through fundamental changes.
Текущие изменения в Мьянме (Бирме) показывают, что потенциально значительные политические изменения не обязательно сопровождаются региональной нестабильностью.
The ongoing opening in Myanmar (Burma) shows that potentially significant political change does not need to be accompanied by regional instability.
Было решено, что в новой консоли должны быть значительные структурные изменения.
It was decided that a new console would have to be developed to accommodate significant structural changes.
Эти образования обусловлены реакцией льда в почве на значительные изменения температуры.
These shapes are caused by ice in the soil reacting to major temperature changes.
В большинстве подразделений Секретариата имеют место значительные изменения в этом направлении.
Most areas of the Secretariat are undergoing significant changes in this respect.
47. Помимо численного роста, эти операции также претерпевают значительные качественные изменения.
47. In addition to quantitative growth, those operations have also undergone major qualitative changes.

 

Похожие Запросы : претерпевает изменения - претерпевает изменения - претерпевает изменения - претерпевает изменения - претерпевает изменения - значительные изменения - значительные изменения - претерпевает глубокие изменения - претерпевает некоторые изменения - претерпевает быстрые изменения - претерпевают значительные изменения - Наиболее значительные изменения