Translation of "призыв к реформе" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Наша делегация полностью поддерживает звучавший в зале Генеральной Ассамблеи призыв к всеобъемлющей реформе. | My delegation fully supports the call that has been made within the General Assembly Hall for its comprehensive reform. |
Призыв к реформе и перестройке многосторонней системы должен обязательно также включать и весь разоруженческий механизм. | The call for reform and restructuring of the multilateral system must of necessity include the whole disarmament mechanism as well. |
Поэтому Армения полностью поддерживает призыв к реформе Экономического и Социального Совета и возможному созданию экономического совета безопасности. | Therefore, Armenia fully supports the call for restructuring of the Economic and Social Council and for the possible establishment of an economic security council. |
Призыв к действию | Call for action |
Призыв к действиям | A Call to Action |
Открывая путь к реформе корпоративного управления | Unblocking Corporate Governance Reform |
Призыв к оружию Брейвика | Breivik s Call to Arms |
Слышится призыв к молитве. | We hear the call for prayers. |
Призыв к утренней молитве. | The call for morning prayers. |
Призыв к бою.1938. | London n.p., 1967. |
Второе структурное изменение относится к реформе регулирования. | A second structural adjustment concerns regulatory reform. |
К Нему обращен призыв истины. | To call on Him is true (supplication). |
К Нему обращен призыв истины. | To Him belongs the call to truth. |
К Нему обращен призыв истины. | Unto Him is the real prayer. |
Призыв к представлению материалов общественностью | Call for public submissions |
VII. ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ | VII. APPEAL |
Должен прозвучать призыв к действию. | There must be some call to action. |
Враждебное отношение армии к реформе имеет глубокие корни. | The Army's hostility to reform is deeply ingrained. |
Особый интерес Рокфеллер проявил к реформе пенитенциарной системы Арканзаса. | Rockefeller had a particular interest in the reform of the Arkansas prison system. |
И, разумеется, мы должны, приступить к реформе Совета Безопасности. | And we must, of course, get down to reforming the Security Council. |
Призыв к гуманности, с которым обратился к Совету Безопасности | Appeal to the Security Council for Humanity, launched by |
Призыв к действию на странице в Facebook | A call to action on the Facebook page asks |
Возможно, это звучит как призыв к эвтаназии. | Now, listen, that sounds like a pitch for euthanasia. |
Поэтому мой призыв к сообществу давайте усложняться! | So my appeal to the community Let's become more complex! |
К сожалению, сегодняшние дебаты о банковской реформе носят аналогичный характер. | Unfortunately, today s debates about banking reform have just this character. |
Расширение , сказал он, неумолимо приведет к фундаментальной реформе европейских институтов. | Enlargement , he says, will render imperative a fundamental reform of the European institutions. |
Румыния готова идти вперед по этому согласованному пути к реформе. | On this agreed transition to reform, Romania is ready to embark. |
Организация Объединенных Наций сделала первые шаги на пути к реформе. | The United Nations has taken the first steps towards reform. |
Сегодня мы приступаем к всеобъемлющей реформе Совета, включая его расширение. | Today, we are embarking on a comprehensive reform of the Council, including its enlargement. |
по реформе законодательства | Law reform |
В этом свете мы вновь подтверждаем призыв, с которым мы выступили в прошлом году при обсуждении вопроса о реформе в Совете Безопасности. | In that light, we reiterate the call we made during last year apos s debate for reform of the Security Council. |
Именно к этому сводится призыв к транспарентности в работе Совета. | This is what the call for more transparency in the way the Council conducts its work is all about. |
Представители экономически активного и социально консервативного центра подталкивают Турцию к реформе. | Representatives of an economically dynamic and socially conservative heartland are moving Turkey toward reform. |
К 1910 году 31 законодательное собрание штата подало ходатайство о реформе. | By 1910, 31 state legislatures had passed motions calling for reform. |
Поэтому подход к реформе и перестройке должен быть всеобъемлющим и сбалансированным. | Hence, the approach to reform and restructuring must be comprehensive and balanced. |
Аллах презрел призыв неверных к многобожию , между тем призыв Аллаха превыше всего, ибо Аллах великий, мудрый. | Most exalted is God's word, for God is all mighty and all wise. |
Аллах презрел призыв неверных к многобожию , между тем призыв Аллаха превыше всего, ибо Аллах великий, мудрый. | As for Allah's Word, it is inherently uppermost. Allah is All Powerful, All Wise. |
Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным. | But the Islamists call for nationwide protests flopped. |
Но он вскакивает, когда есть призыв к действию! | But she jumps to action when called to duty! |
Это не был призыв к совокуплению на улицах. | It wasn't a now go fuck each other on the street. |
В этом заявлении содержится настоятельный призыв к Армении | The statement urged Armenia |
Но эффектом такой презентации является призыв к сочувствию | But the effect of that presentation is, it appeals to sympathy. |
К сожалению, в большинстве стран шаги к фундаментальной налоговой реформе отступают на задний план. | Unfortunately, movements towards fundamental tax reform are on the back burner in most countries. |
Таким образом, мой призыв к действию мой призыв к вам чтобы вы сделали переход к зеленой модели вашим личным следующим большим проектом, вашей работой. | So, our call to action my call to you is for you to make going green your next big thing, your gig. |
Наш призыв к действиям обращен к руководителям во всех частях мира. | Ours is a call to action for leaders everywhere. |
Похожие Запросы : призыв к - призыв к - призыв к - призыв к - подход к реформе - стремится к реформе - призывает к реформе - призыв к законодательству - призыв к милосердию - призыв к войне - Призыв к совести - призыв к информации - призыв к изменению - призыв к спокойной