Translation of "приковал" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Том приковал себя к дереву.
Tom chained himself to a tree.
Он убил Оуэнса и приковал меня этим письмом.
All he could think of was killing Owens and chaining me to him with that letter.
Чародей Кашнор превратил меня в сову и приковал за лапку
The magician Kashnoor has changed me into an owl and chained me by the leg.
Позднее конфликт приковал к себе более пристальное внимание в связи с выводами Следственной комиссии и резолюцией 1585 (2005) Совета Безопасности.
More recently, the conflict had attracted greater attention in connection with the findings of the Commission of Inquiry and Security Council resolution 1585 (2005).
Через полчаса в кабинет вошел неизвестный человек в гражданской одежде, который приказал ему раздеться до нижнего белья, приковал его наручниками к металлическому кронштейну, закрепленному в стене, и в течение примерно часа с 12.30 до 13.30 избивал его полицейской дубинкой.
Half an hour later, an unknown man in civilian clothes entered the office, ordered him to strip to his underwear, handcuffed him to a metal bar attached to a wall and proceeded to beat him with a police club for approximately one hour from 12.30 to 13.30.