Translation of "принимать обоснованные риски" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Вы должны принимать эти риски. | You have to be willing to take those risks. |
Обладая этими данными, компании могут принимать более обоснованные и качественные решения. | Empowered with this data, companies can make better and more informed decisions. |
Она не боится принимать на себя большие риски. | She is not scared of taking big risks. |
Но не все будут обладать одинаковыми способностями принимать обоснованные моральные и политические решения. | But not everybody will emerge with an equal ability to make informed moral and political judgments. |
Такая информация должна быть достаточно полной для того, чтобы акционеры могли принимать обоснованные решения. | Sufficient information should be provided so that shareholders can make fully informed decisions. |
с) неспособна обеспечить руководству возможность осуществлять своевременный контроль за использованием ресурсов или принимать обоснованные решения. | (c) Incapable of affording management the possibility of timely monitoring of the utilization of resources or enabling it to make informed decisions. |
обоснованные решения | award setting aside |
Такая структура выплат предоставит стимулы принимать риски, которые приближаются к оптимальному уровню. | Such structures would provide incentives to take risks that are closer to the optimal level. |
Поскольку банкам придется принимать на себя более высокие риски, вторичный рынок ипотечных кредитов необходим. | Because banks would need to accept higher risk, a secondary market for mortgages is necessary. |
И, конечно, когда учёные говорят, что сыр и шоколад помогают принимать обоснованные решения, это обязательно привлечёт внимание людей. | And of course when science says cheese and chocolate help you make better decisions, well, that's sure to grab people's attention. |
Независимые и обоснованные решения | Independent and reasoned judgements |
а) экологически обоснованные методы | (a) Environmental sound techniques, |
4. подчеркивает важное значение предоставления информации, необходимой для того, чтобы государства члены могли принимать опирающиеся на нее обоснованные решения | 4. Emphasizes the importance of providing the information necessary to enable Member States to make well informed decisions |
Обоснованные решения о критериях, которые будут применяться в отношении новых просьб неправительственных организаций, следует принимать до рассмотрения этих просьб. | Before considering new requests from non governmental organizations, fundamental decisions would have to be adopted regarding the criteria applicable in such cases. |
Мы ищем научно обоснованные теории. | We are looking for theories with scientific grounds. |
Риски | Late start date |
Риски | Planned Effort |
Наша уверенность в себе, а, следовательно, и наши фьючерсы, получили удар, переубеждая экономику принимать на себя риски. | Our confidence in ourselves, and hence in our futures, took a hit, discouraging economic risk taking. |
Пресса и женские организации начали проявлять бóльшую заинтересованность в этом вопросе, а понимание женщин изменилось, что позволило им принимать более обоснованные решения. | Both the press and women's organizations had become more interested in the issue and women's understanding had changed, allowing them to make better decisions. |
Это отразило обоснованные устремления международного сообщества. | This reflected the just aspiration of the international community. |
обоснованные методы природопользования 37 48 15 | and sound environmental practices . 37 48 14 |
Это хорошие, научно обоснованные, крепкие ответы. | And they are good, scientific, robust answers. |
Аналогичным образом люди склонны принимать значительные риски убытков, чтобы избежать определенных незначительных потерь, таких как выплата страховых взносов. | In fact, as psychologists Daniel Kahneman and Amos Tversky have shown, there is a systematic human tendency to downgrade the perceived probability of low probability events, so that people go about their lives as if the probability of these events occurrence is zero. Similarly, humans tend to accept large downside risks in order to avoid small certain losses, such as insurance premiums. |
Аналогичным образом люди склонны принимать значительные риски убытков, чтобы избежать определенных незначительных потерь, таких как выплата страховых взносов. | Similarly, humans tend to accept large downside risks in order to avoid small certain losses, such as insurance premiums. |
Экологические риски | Environmental Risk |
Есть риски. | There are risks. |
А риски... | But risk... |
У вас есть обоснованные возражения к ней? | You've got a reasonable objection to it? |
Эти риски реальны. | These risks are real. |
Существуют серьезные риски. | There are serious risks. |
Но риски сохраняются. | But risks remain. Unemployment and household debt remain stubbornly high. |
Риски палестинской стратегии | The Perils of Palestinian Strategy |
Риски вывода войск | The Risks of Withdrawal |
Каковы же риски? | So what are the risks? |
Но риски сохраняются. | But risks remain. |
Риски есть всегда. | Risks are everywhere. |
Но риски скрываются. | But risks are hidden. |
Я понимаю риски. | I understand the risks. |
Он понимает риски. | He understands the risks. |
Вы осознаёте риски. | You understand the risks. |
Я осознаю риски. | I'm aware of the risks. |
Том осознаёт риски. | Tom understands the risks. |
Риски слишком велики. | The risks are too great. |
Предпосылки и риски | Assumptions and risks |
Думаете, есть риски? | You believe in risk? |
Похожие Запросы : принимать обоснованные решения - принимать обоснованные решения - принимать ненужные риски - обоснованные рекомендации - обоснованные расходы - обоснованные сомнения - обоснованные случаи - обоснованные замечания - обоснованные жалобы - обоснованные сомнения - обоснованные заявления - обоснованные данные - обоснованные жалобы - обоснованные аргументы