Translation of "принимать резолюцию" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
ссылаясь на свою резолюцию 58 294 от 18 июня 2004 года, в которой она уполномочила принимать обязательства в размере 6 млн. долл. | Recalling its resolution 58 294 of 18 June 2004, in which it authorized a commitment authority in the amount of 6 million United States dollars for the United Nations support to the Cameroon Nigeria Mixed Commission, |
Принимать языки | Accept languages |
Принимать кодировки | Accept character sets |
принимать гостей? | How can she receive anyone? |
резолюцию 50 81. | 1 See resolution 50 81. |
резолюцию 55 2. | 6 See resolution 55 2. |
резолюцию 55 2. | 4 See resolution 55 2. |
резолюцию 55 93. | See resolution 55 93. |
резолюцию 59 290. | See resolution 59 290. |
Это конфронтационное решение, и, по нашему мнению, нет необходимости принимать отдельное решение, поскольку некоторые аспекты военной деятельности ежегодно включаются в общую резолюцию Генеральной Ассамблеи. | It is confrontational, and we feel it is not necessary to adopt a separate decision, because some aspects of military activities are included every year in the omnibus resolution of the General Assembly. |
См. резолюцию 2200 А (ХХI), приложение, и резолюцию 44 128, приложение. | See resolution 2200 A (XXI), annex, and resolution 44 128, annex. |
См. резолюцию 2200 А (ХХI), приложение, и резолюцию 44 128, приложение. | See resolution 2200 A (XXI), annex, and resolution 44 128, annex. |
постановляет аннулировать пересмотренную резолюцию 17 и резолюцию 33, которые заменяются настоящей резолюцией, | Decides to cancel resolutions No.17, revised, and 33 which are replaced by this resolution, |
Время принимать ванну. | It's time to take a bath. |
Пора принимать решение. | It's time to make a decision. |
Ненавижу принимать решения. | I hate making decisions. |
Время принимать решения | Time to decide |
Может принимать фокус | Accept focus |
Принимать входящие заметки | Accept incoming notes |
и обязались принимать | and committed themselves to taking |
Должна принимать витамины. | I must take vitamins. |
Решение принимать тебе... | I'm sorry that's your attitude... |
Пора принимать меры. | Something must be done. |
Что мне принимать? | What kind of medicine do you think I should take? |
Нужно принимать бой. | The best thing is to fight. |
резолюцию 2005 35 Совета. | See Council resolution 2005 35. |
резолюцию 2005 39 Совета. | See Council resolution 2005 39. |
резолюцию 2005 53 Совета. | See Council decision 2005 232. |
резолюцию 2005 17 Совета. | See Council decision 2005 250. |
резолюцию 2005 19 Совета. | Under agenda item 14 (e), the Council adopted decision 2005 243. |
резолюцию 2005 20 Совета. | See Council decision 2005 243. |
резолюцию 2005 21 Совета. | (a) Report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its thirty second and thirty third sessions (E 2005 22, Supplement No. 2) |
резолюцию 2005 22 Совета. | (d) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (E 2005 65). |
резолюцию 2005 23 Совета. | Under agenda item 14 (g), the Council adopted resolution 2005 30 and decisions 2005 217 and 2005 255 to 2005 296. |
резолюцию 2005 25 Совета. | See Council decision 2005 257. |
резолюцию 2005 28 Совета. | Armenia, China, Cuba, India, Indonesia, Kenya, Malaysia, Namibia, Pakistan, Russian Federation, South Africa. |
вновь подтверждая предыдущую резолюцию, | Invites the Islamic Development Bank to cooperate with the Consultative Council in financement of the scientific technological projects, |
вновь подтверждая предыдущую резолюцию, | Reaffirming previous Resolution, |
См. резолюцию 2003 57. | See resolution 2003 57. |
См. резолюцию 60 1. | See resolution 60 1 |
Сегодня нельзя бездействовать, то есть не принимать решений, не принимать мер. | Today, not to take a decision not to take action is not an option. |
ссылаясь на резолюцию A, выше, | Referring to resolution A above, |
ссылаясь на резолюцию А, выше, | Referring to resolution A above, |
ссылаясь на резолюцию А выше, | Referring to resolution A above, |
По итогам съезда приняли резолюцию. | Based on the results of the convention, they adopted a resolution. |
Похожие Запросы : осуществлять резолюцию - приняла резолюцию - рассмотреть резолюцию - представить резолюцию - одобрить резолюцию - принял резолюцию - приняла резолюцию - принять резолюцию - принять резолюцию - принять резолюцию - принял резолюцию