Translation of "принимать резолюцию" to English language:


  Dictionary Russian-English

принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать резолюцию - перевод : принимать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

ссылаясь на свою резолюцию 58 294 от 18 июня 2004 года, в которой она уполномочила принимать обязательства в размере 6 млн. долл.
Recalling its resolution 58 294 of 18 June 2004, in which it authorized a commitment authority in the amount of 6 million United States dollars for the United Nations support to the Cameroon Nigeria Mixed Commission,
Принимать языки
Accept languages
Принимать кодировки
Accept character sets
принимать гостей?
How can she receive anyone?
резолюцию 50 81.
1 See resolution 50 81.
резолюцию 55 2.
6 See resolution 55 2.
резолюцию 55 2.
4 See resolution 55 2.
резолюцию 55 93.
See resolution 55 93.
резолюцию 59 290.
See resolution 59 290.
Это конфронтационное решение, и, по нашему мнению, нет необходимости принимать отдельное решение, поскольку некоторые аспекты военной деятельности ежегодно включаются в общую резолюцию Генеральной Ассамблеи.
It is confrontational, and we feel it is not necessary to adopt a separate decision, because some aspects of military activities are included every year in the omnibus resolution of the General Assembly.
См. резолюцию 2200 А (ХХI), приложение, и резолюцию 44 128, приложение.
See resolution 2200 A (XXI), annex, and resolution 44 128, annex.
См. резолюцию 2200 А (ХХI), приложение, и резолюцию 44 128, приложение.
See resolution 2200 A (XXI), annex, and resolution 44 128, annex.
постановляет аннулировать пересмотренную резолюцию  17 и резолюцию 33, которые заменяются настоящей резолюцией,
Decides to cancel resolutions No.17, revised, and 33 which are replaced by this resolution,
Время принимать ванну.
It's time to take a bath.
Пора принимать решение.
It's time to make a decision.
Ненавижу принимать решения.
I hate making decisions.
Время принимать решения
Time to decide
Может принимать фокус
Accept focus
Принимать входящие заметки
Accept incoming notes
и обязались принимать
and committed themselves to taking
Должна принимать витамины.
I must take vitamins.
Решение принимать тебе...
I'm sorry that's your attitude...
Пора принимать меры.
Something must be done.
Что мне принимать?
What kind of medicine do you think I should take?
Нужно принимать бой.
The best thing is to fight.
резолюцию 2005 35 Совета.
See Council resolution 2005 35.
резолюцию 2005 39 Совета.
See Council resolution 2005 39.
резолюцию 2005 53 Совета.
See Council decision 2005 232.
резолюцию 2005 17 Совета.
See Council decision 2005 250.
резолюцию 2005 19 Совета.
Under agenda item 14 (e), the Council adopted decision 2005 243.
резолюцию 2005 20 Совета.
See Council decision 2005 243.
резолюцию 2005 21 Совета.
(a) Report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its thirty second and thirty third sessions (E 2005 22, Supplement No. 2)
резолюцию 2005 22 Совета.
(d) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (E 2005 65).
резолюцию 2005 23 Совета.
Under agenda item 14 (g), the Council adopted resolution 2005 30 and decisions 2005 217 and 2005 255 to 2005 296.
резолюцию 2005 25 Совета.
See Council decision 2005 257.
резолюцию 2005 28 Совета.
Armenia, China, Cuba, India, Indonesia, Kenya, Malaysia, Namibia, Pakistan, Russian Federation, South Africa.
вновь подтверждая предыдущую резолюцию,
Invites the Islamic Development Bank to cooperate with the Consultative Council in financement of the scientific technological projects,
вновь подтверждая предыдущую резолюцию,
Reaffirming previous Resolution,
См. резолюцию 2003 57.
See resolution 2003 57.
См. резолюцию 60 1.
See resolution 60 1
Сегодня нельзя бездействовать, то есть не принимать решений, не принимать мер.
Today, not to take a decision not to take action is not an option.
ссылаясь на резолюцию A, выше,
Referring to resolution A above,
ссылаясь на резолюцию А, выше,
Referring to resolution A above,
ссылаясь на резолюцию А выше,
Referring to resolution A above,
По итогам съезда приняли резолюцию.
Based on the results of the convention, they adopted a resolution.

 

Похожие Запросы : осуществлять резолюцию - приняла резолюцию - рассмотреть резолюцию - представить резолюцию - одобрить резолюцию - принял резолюцию - приняла резолюцию - принять резолюцию - принять резолюцию - принять резолюцию - принял резолюцию