Translation of "принципы приемки" to English language:


  Dictionary Russian-English

принципы - перевод : принципы приемки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

а) Сотрудник по вопросам приемки и инспекций ПС 4
(a) Receiving and Inspection (R and I) Officer FS 4
Принципы!
Principle!
Принципы?
Principles?
Принципы
Principles
В настоящее время в Секции приемки и инспекции эти функции выполняют один международный сотрудник и четыре индивидуальных подрядчика.
Receiving and Inspection is presently staffed by one United Nations international staff and four independent contractors performing these functions.
Организация Объединенных Наций обеспечивает соблюдение принципа эффективности затрат при приобретении товаров путем проведения приемки и инспекции приобретенных товаров.
The United Nations ensures that it receives value for money during the acquisition of goods by conducting a receipt and inspection of acquired goods. The goods are checked to ensure they match what is ordered in terms of specific details, quantity, condition and quality.
В МООНЛ одной из наиболее серьезных проблем являлась нехватка сотрудников для приемки и инспектирования имущества на начальном этапе развертывания.
AT UNMIL, the scarcity of staff required for receipt and inspection at the mission start up was a major constraint.
Принципы толкования
Principles of interpretation
Общие принципы
General principles
II. Принципы
II. Principles
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Overarching Principles
Общие принципы
Article 3 General Principles
Мадридские принципы
The Madrid Principles
Парижские принципы
The Paris Principles
Принципы работы.
Working principles.
a) Принципы
(a) Principles
Важные принципы
Important Principles Terrorism's root causes and symptoms should be addressed.
2.1 Принципы
2.1 Principles
Подтвержденные принципы
Firmly established principles
ii) принципы
(ii) Principles
4. Принципы
4. Principles
Принципы работы
The 25 recommendations
Было оговорено, что 70 процентов цены будет уплачено после проверки и приемки товара, а остальная ее часть после его поставки.
It was agreed that 70 per cent of the price should be paid upon inspection and approval of goods and the rest upon delivery.
Требования Директивы по Наземным Свалкам и Решение о Критериях Приемки Отходов могут служить необходимым справочником при составлении плана управления наземными свалками.
The requirements of the Landll Directive and the Decision on Waste Acceptance Criteria could serve as guidelines for a landfill management plan.
Это правильные принципы.
These are the right principles.
Принципы имеют значение.
Principles do matter.
Базовые общие принципы
Basic general principles
Эти принципы ясны.
These principles are clear.
Философские принципы математики.
Jourdain, P.E.B., trans., 1914.
Руководящие принципы осуществления
Guidelines on implementation
вышеизложенные руководящие принципы)
documents of high quality (see above mentioned guidelines)
Некоторые основные принципы
Some basic principles
Задачи и принципы
Objectives and principles
2.1.2.1 Общие принципы
2.1.2.1 General principles
а) Руководящие принципы
(a) Guidelines
b) руководящие принципы
(b) Guiding principles
Некоторые руководящие принципы
Some guiding principles
БАЗОВЫЕ ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Acknowledges that no derogation from the prohibition of racial discrimination, genocide, the crime of apartheid or slavery is permitted, as defined in the obligations under the relevant human rights instruments
I. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
I. ON GENERAL PRINCIPLES
ПРЕАМБУЛА И ПРИНЦИПЫ
PREAMBLE AND PRINCIPLES
А. Общие принципы
A. General principles
Это принципы Устава.
These are the principles of the Charter.
I. ОСНОВЫ ПРИНЦИПЫ
I. BASIC PRINCIPLES
с) Руководящие принципы.
(c) Guidelines.
А. Организационные принципы
A. Organizing principles

 

Похожие Запросы : акт приемки - предложение приемки - Объем приемки - измерения приемки - материал приемки - правила приемки - акт приемки - дата приемки - условия приемки - процедура приемки - условия приемки - место приемки - журнал приемки - протокол приемки