Translation of "присутствует и доля" to English language:
Dictionary Russian-English
доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : присутствует - перевод : присутствует и доля - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В этом деле присутствует большая доля иронии. | In this case there's a peculiar sense of irony. |
Как заметила сторона защиты в этом деле присутствует большая доля иронии жестокой иронии. | As the counsel for the defense has brought out, There's irony in this case... tragic irony. |
Присутствует. Убалди. Присутствует. | I don't understand. |
В разговоре с болгарскими журналистами от них можно услышать, что присутствует изрядная доля цинизма, много самоцензуры и сильный недостаток надежды. | When one talks with Bulgarian journalists, they state there is a lot of cynism, much self censorship and a strong lack of hope. |
Том присутствует. | Tom is present. |
Барони. Присутствует. | Mario, Mario! |
Присутствует. Марио! | Mario! |
Петрочинетти! Присутствует. | Present. |
Сильвани. Присутствует. | Petrocinetti is absent again. |
Присутствует. Тишина! | Hush, hush. |
И тут присутствует интереснейшая динамика. | And there are fascinating dynamics at play. |
Присутствует и английская, и арабская версии. | We have two versions, English and Arabic. |
Мы знаем, что Организация Объединенных Наций присутствует здесь что Организация африканского единства присутствует здесь что Содружество присутствует здесь что Европейское сообщество присутствует здесь. | We know that the United Nations is there that the Organization of African Unity is there that the Commonwealth is there that the European Community is there. |
Устройство уже присутствует. | Device already present. |
Присутствует, очевидно, разнообразие. | There's obviously diversity. |
Присутствует. Петрочинетти, успокойся. | Petrocinetti, calm down. |
Присутствует на многих охраняемых районах в Австралии и не присутствует в природоохранных зонах в Новой Гвинее. | It is found mostly in rainforest, where it is rarely seen, but it is not considered threatened. |
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. | The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. |
Коррупция также присутствует и в американской политике. | Corruption pays in American politics as well. |
Идея ящиков присутствует и в его живописи. | The viewer, then, is the ultimate artist. |
Оно присутствует и в концертных версиях песни. | In 2002, K.I.A. |
Присутствует возможность исследования, боя, дипломатии и торговли. | It includes aspects of exploration, combat, diplomacy and trade. |
И решение найдет нас когда присутствует соединение. | And the resolution, the solution, will find us when the connection is there. |
Билл Гейтс здесь присутствует? | Is Bill Gates here? |
Он присутствует на встрече. | He is present at the meeting. |
Сегодня присутствует весь класс. | The whole class is present today. |
Присутствует в компьютерной игре . | This is just one. |
Присутствует также текстильная отрасль. | Also textile industry is present in the town. |
Также присутствует USB 2.0. | And it has USB 2.0. |
Оно естественным образом присутствует. | It is naturally present. |
Здесь присутствует компонент богатства. | There may be a pure equity component here. |
В страхах присутствует интрига. | Fears also have suspense. |
Чтото магическое присутствует здесь. | There's something magical about it. |
Тут присутствует некая ирония. | There's a certain irony. |
Присутствует. Поговорить надо срочно. | I must tell you something urgently. |
Морини. Присутствует. Не понимаю. | I don't understand. |
И моя доля. | And this is my share. |
Если Бог присутствует только в воображении, тогда мы можем представить лучшее существо то, которое присутствует и в реальности. | If such a being exists only in our mind, then a greater being that which exists in the mind and in reality can be conceived. |
И пусть присутствует при их наказании группа верующих. | And let witness this torment a band of the believers. |
И пусть присутствует при их наказании группа верующих. | (This punishment is for unmarried persons guilty of the above crime but if married persons commit it, the punishment is to stone them to death, according to Allah's Law). |
И пусть присутствует при их наказании группа верующих. | And let a group of believers witness their punishment. |
И пусть присутствует при их наказании группа верующих. | And let a party of believers witness their punishment. |
Зато он присутствует в составе планет и астероидов. | But you have it in planets and asteroids. |
И снова тут присутствует реди мейд небольшой веер. | And then again, this is a found object, a little fan that I found. |
Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий. | And I see the same process with combining photographs. |
Похожие Запросы : доля доля - наслаждаться и доля - разрыв и доля - трек и доля - прибыль и доля - отдавания и доля - Доля и подключения - синхронизации и доля - читать и доля - Создание и доля - разработка и доля - Захват и доля - Доля и уход