Translation of "frontal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(Frontal impact)
(Лобовое столкновение)
Frontal Impact
Лобовой удар
Frontal collision of buses
Лобовое столкновение автобусов
1.4.7. frontal collision of buses
1.4.7 лобовое столкновение автобусов
Regulation No. 94 (Frontal collision protection)
В.1.6 Правила 94 (защита в случае лобового столкновения)
Frontal collision of buses and coaches
В.3 ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ
Regulation No. 94 (Frontal collision protection)
В.1.5 Правила 94 (защита в случае лобового столкновения)
Frontal collision of buses and coaches
С. ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ
And he has frontal lobe contusions.
У него ушиб лобной доли.
Really, consciousness is seated in the frontal lobe.
В действительности сознание находится в лобных долях.
The frontal sectors, left almost unguarded, were largely overrun.
Передовые районы, оставленные практически незащищенными, в значительной степени были захвачены.
The big thing about humans, is their frontal lobes.
Очень важное о людях лобные доли.
Finally his willpower erodes as his frontal cortex changes.
Его сила воли подавляется по мере изменений в лобной коре.
With the frontal tower, the building stands at in height.
Вместе с башней высота здания составляет 52 метра.
A full frontal challenge is being mounted to the Malaysia plan.
Малайзийский план столкнулся с серьезным препятствием.Юристы Дэвид Манн и Дебби Мортимер представляют интересы шестнадцать лиц, ищущих убежища на острове Рождества.
One of these regions is called the left inferior frontal gyrus.
Один из таких участков левая нижняя лобная извилина.
Right it's sort of frontal on the side of the face.
Да, это как будто фронтальное изображение одной половины лица.
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia.
Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно височной доли головного мозга.
Without air support, you can't sustain a frontal attack, you fool!
Без воздушной поддержки вы не выдержите лобовой атаки, идиот!
OK, now the first thing we notice about it, it's extremely frontal.
Первое, что мы замечаем статуя очень фронтальна.
And one of the main reasons our brain got so big is because it got a new part, called the frontal lobe. Particularly, a part called the pre frontal cortex.
И одной из главных причин, по которым наш мозг стал таким большим, стало появление новой его части, называемой лобной долей, включающей в числе прочих новинок префронтальный кортекс.
And one of the main reasons our brain got so big is because it got a new part, called the frontal lobe. And particularly, a part called the pre frontal cortex.
И одной из главных причин, по которым наш мозг стал таким большим, стало появление новой его части, называемой лобной долей, включающей в числе прочих новинок префронтальный кортекс.
And you know, of course, what'll happen if you do a pre frontal lobotomy.
Вы же знаете, что происходит после лоботомии.
The prostomium has two short frontal antennae, two globular palps and five main antennae.
Простомиум несёт 2 коротких фронтальных антенны, 2 глобулярных пальпы и 5 основных затылочных антенн.
Containers of this type may also comprise one or more lateral or frontal walls.
Контейнеры такого типа могут включать также одну или несколько боковых или торцовых стенок.
She's frontal, she's rather rigid, fairly symmetrical, and there's a linear quality to her.
Фигура фронтальна, довольно статична, достаточно симметрична, драпировка ее одежды линейна.
The young differ from the adults in having a rounded frontal margin on the head.
Молодые акулы внешне отличаются от взрослых, имеющих округлый лобный край головы.
And you can see here, he's starting to get more energy into the frontal lobe.
И здесь вы можете видеть, у него появляется больше энергии в лобной доле.
If we compare this, for example, to Duccio's Betrayal of Christ, there Christ is frontal.
Здесь в профиль, вы правы, но поэтому Иуда и Христос смотрят друг на друга, смотрят друг другу в глаза.
In 2001, the first tests were carried out according to the rules EuroNCAP ( only frontal impact ) .
В 2001 годы были проведены первые тесты по правилам EuroNCAP (только фронтальный удар).
The car received bad results in the frontal impact test (6 out of 16 possible points).
Автомобиль получил плохие результаты при лобовом столкновении (6 из 16 возможных очков).
Faces are no longer portrayed in three quarter position but are either frontal or full profile.
Лица больше не изображаются в повороте в три четверти, а рисуются строго в анфас либо в профиль.
It's been shown to promote pre frontal cortex development where a lot of cognition is happening.
Игра также способствует развитию префронтальной коры головного мозга, отвечающей за мысль и понимание.
He responded by quickly launching a frontal assault on the cartels, with the support of the army.
Он ответил быстрой и прямолинейной атакой на картели, прибегнув к поддержке армии.
There are 49 frontal stands at the main passenger concourse, 28 remote stands and 25 cargo stands.
В настоящее время есть 49 основных стоянок, 28 удалённых стоянок и 25 грузовых стоянок.
With quad headlamps and different frontal treatment it was longer, wider and so heavier than the Anglia.
По дизайну он напоминал популярный малолитражный Ford Anglia, но на практике был длиннее, шире и выше.
On the other side of the brain, the right inferior frontal gyrus was responding to bad news.
На другой стороне головного мозга, правая нижняя лобная извилина включалась при получении плохих новостей.
And you see that in humans, because of the development of the pre frontal cortex, it's called.
И вы видите это вследствие развития у людей префронтальной коры.
Rating According to the results of crash tests ( frontal impact of a deformable barrier at 64 km h with a 40 overlap ), the car is rated on a scale (0 to 16) according to the protocol for the EuroNCAP frontal impact .
По результатам краш теста (фронтальный удар о деформируемый барьер на скорости 64 км ч с 40 ным перекрытием) автомобилю присваивается рейтинг в баллах (от 0 до 16) согласно протоколу EuroNCAP для фронтального удара.
Then they discover that he has a big tumor growing in the basal part of his frontal cortex.
Затем обнаружилось, что у него растущая опухоль в в базальной части лобной коры.
Now, you go to this one and you see how much more the frontal lobes are lighting up.
Теперь, посмотрите на этот, и вы увидите, как сильно светится лобная доля.
They are perfectly frontal and in no way are they attending to either the blessed or the damned.
(М2) Они находятся строго в центре, (М2) не снисходя ни к праведникам, (М2) ни к грешникам.
Frontal part of the building overlooking the street has a height of 14 meters, but the inner part 8 meters.
Передняя часть строения, выходящая на улицу, имеет высоту 14 метров, а внутренняя 8 метров.
References External links Jumping spiders (family Salticidae), Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa Salticidae.org Diagnostic drawings photographs Frontal photograph
Jumping spiders (family Salticidae), Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa Salticidae.org Диагностические рисунки и фоторгафии Trite planiceps Simon, 1899 на сайте Research.amnh.org
The skull of a newborn consists of five main bones two frontal bones, two parietal bones, and one occipital bone.
Череп новорождённого состоит из пяти основных костей пары лобных, пары теменных и одной затылочной.

 

Related searches : Frontal Cortex - Frontal Plane - Frontal Area - Frontal Lobotomy - Frontal Bossing - Frontal Gyrus - Frontal Bone - Frontal Eminence - Frontal Suture - Frontal System - Frontal Part - Frontal Shot - Frontal Attack - Frontal Sinus