Translation of "присягу" to English language:


  Dictionary Russian-English

присягу - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Присягу давали?
Did you give the oath?
Помнишь нашу присягу?
Remember what we swore?
Помните про присягу? Конечно.
You know you're under oath?
Я принял у него присягу.
I already swore him in.
Как это? Они принесли присягу.
Those people were under oath.
Коммунальная полиция принесла присягу лично Вучичу?
Does the Communal Police swear allegiance personally to Vučić?
Перед вступлением в должность президент приносит присягу.
In the interim, Gizikis, remained in office as President.
В состав суда входит секретарь, давший присягу.
The Tribunal has a registrar, who is sworn in.
В Египте принимает присягу первый свободно избранный президент
Egypt swears in first freely elected president
Кто нарушил присягу, тот поступил во вред себе.
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss.
Всякий, кто нарушит присягу, поступит во вред себе.
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss.
При этом они вслух приносили присягу на верность Венгрии.
At the same time, they openly took the oath of allegiance to Hungary.
Я принял присягу в качестве посла США в России.
I'm very excited to be returning to your great country.
Вечером 20 декабря 2004 года принёс присягу в парламенте.
In 2004, Băsescu presented the situation as a success.
Многие его коллеги отказались подписывать присягу и были уволены.
Many of his colleagues did not sign and were dismissed.
Нимиц принял присягу в новой должности 19 декабря 1944 года.
Nimitz took the oath of that office on December 19, 1944.
11 сентября 1994 года принял присягу на верность народу Белоруссии.
On September 11, 1994, Karvat took an oath of loyalty to the people of Belarus.
Отвлекаясь от доблести человека Твое милый присягу, но полые лжесвидетельство,
Digressing from the valour of a man Thy dear love sworn, but hollow perjury,
Снесли памятник защитнику, поставили этого, который даже ещё присягу не принял.
They took down the monument, devoted to real defenders of the country, and erected this one to some guy, who did not even take the oath yet!
28 сентября 1423 года лорды принесли присягу на верность Генриху VI.
On 28 September 1423, the nobles swore loyalty to Henry VI.
В январе 1871 года прибыл в Испанию и принёс присягу Конституции.
He swore to uphold the constitution in Madrid on 2 January 1871.
Первый официально принял присягу на верность украинскому народу (6 декабря 1991).
On December 6, 1991 Morozov pledged his allegiance to the people of Ukraine.
Как только новое коалиционное правительство Австрии приняло присягу, бойкот вступил в силу.
When Austria s new coalition government was sworn in, the boycotts ensued.
И когда я принимал присягу то по сей день остаюсь ей верен.
I took my oath and I remain loyal to it to this day.
Первый греческий премьер министр, который принял гражданскую присягу вместо традиционной религиозной клятвы.
First Greek PM who takes a civil oath instead of the traditional religious oath.
Был избран и принес присягу как президент Вануату 2 сентября 2009 года.
He was elected and sworn in as the President of Vanuatu on 2 September 2009.
СА, НСКК и части формирования СС приносят присягу на верность Адольфу Гитлеру
SA, NSKK, and SS Party formations offer an oath of fealty to Adolf Hitler
20 января Франклин Д. Рузвельт принял присягу, став президентом США в третий раз.
January 20 Chief Justice Charles Evans Hughes swears in U.S. President Franklin D. Roosevelt for his third term.
В феврале 1992 года личный состав дивизии принял присягу на верность народу Украины.
In February 1992, all units of the Division pledged their allegiance to Ukraine.
Гинзбург была назначена президентом Биллом Клинтоном и приняла присягу 10 августа 1993 года.
Ginsburg was appointed by President Bill Clinton and took the oath of office on August 10, 1993.
Они должны принимать письменную присягу, чтобы отвечать всем требованиям, предъявляемым к их должности.
They must make a written oath of service to comply with all the requirements of the position.
15 января г н Аббас принял присягу в качестве нового главы Палестинской администрации.
On 15 January, Mr. Abbas was sworn in as the new President of the Palestinian Authority.
Во вторник Майкл Макфол, новый посол Вашингтона в Москве и архитектор перезагрузки принял присягу.
Washington s new ambassador to Russia, reset architect Michael McFaul, was sworn in on Tuesday.
Смотреть Greek присягу правительства political клятву такая редкость, как наблюдать полярного медведя на Acropolis.
Watching a Greek govt swear a political oath is as rare as seeing a polar bear on the Acropolis. Bruno Tersago ( BrunoTersago) January 27, 2015
Она нервничает, но в то же время рада принести присягу верности в следующую пятницу.
She is nervous but excited to take her oath next Friday. I m hoping I get there without freaking out, she says with a southern drawl.
Он также является одним из сподвижников, которые не давали присягу (байю) халифу Абу Бакру.
He was one of the Muhajirun and he is also among the List of Sahabah that gave Bay'ah to Abu Bakr.
2 марта изменил воинской присяге народу Украины и принял присягу на верность народу Крыма.
Defection On March 2, 2014, Berezovsky took an oath of allegiance to the people of Crimea.
А кто нарушит присягу и обет, данные тебе, тот нанесёт вред только самому себе.
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss.
d) председатель и члены Верховного военного суда должны принять присягу до получения своего назначения.
(d) The president and the members of the Supreme Military Court have to take an oath before they take up their appointment.
Но российский паспорт человек получит лишь после того, как принесет присягу, следует из доработанного текста.
However, it appears from the revised text that an individual will only receive a Russian passport after they have taken the oath.
Сейчас ей 62 года и она собирается принести присягу на верность для получения гражданства США.
Now she's 62 and will take her oath for US citizenship.
15 мая 2012 года принёс присягу в Елисейском дворце и вступил в должность президента Франции.
President of France, 2012 present François Hollande was elected President of France on 6 May 2012.
25. 17 апреля 1993 года г н Гульбеддин Хекматияр принес присягу в качестве премьер министра.
25. Mr. Gulbuddin Hekmatyar was sworn in as Prime Minister on 17 April 1993.
В этот же день Хиллари Клинтон приняла присягу и сложила полномочия сенатора от штата Нью Йорк.
Clinton took the oath of office of Secretary of State and resigned from the Senate that same day.
19 мая 2010 года Намади Самбо официально дал присягу в качестве вице президента Федеративной Республики Нигерии.
On 19 May 2010, Namadi Sambo was formally sworn in as the Vice President of the Federal Republic of Nigeria.

 

Похожие Запросы : принимая присягу - приносить присягу - принимать присягу - тендер присягу