Translation of "при высокой температуре" to English language:
Dictionary Russian-English
при высокой температуре - перевод : при высокой температуре - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. | Milk boils at a higher temperature than water. |
Спорангии прорастают при температуре 10 12 С при высокой влажности. | Sporangia germinate at temperatures of 10 12 C during periods of high humidity. |
сильный взрыв или крупный пожар при высокой температуре, которые могут привести к разрушению туннеля | Large explosion or a large fire with high temperature which may result in the destruction of the tunnel. |
При нормальной температуре и давлении литий это серебристо белый, мягкий щелочной металл с высокой реакционной способностью. | At standard temperature and pressure, lithium is a soft, silver white, highly reactive metal. |
Храни при низкой температуре. | Keep it at a lower temperature. |
Храните при низкой температуре. | Keep it at a lower temperature. |
Храните при комнатной температуре. | Store at room temperature. |
Содержимое PRAM, напротив, теряется при высокой температуре, необходимой при припаивании устройства к плате (смотри Пайка оплавлением припоя или Волновая пайка). | The contents of a PRAM, however, are lost because of the high temperatures needed to solder the device to a board (see reflow soldering or wave soldering). |
Будут разработаны новые дома, чтобы приспособиться к более высокой температуре. | New houses will be designed to deal with warmer temperatures. |
При какой температуре плавится свинец? | At what temperature does lead melt? |
Батарея Вольта работает при комнатной температуре, | Volta's battery works at room temperature. |
Актиний испаряется при температуре 3198 C. | Actinium vaporizes at 3,198 C. |
Так они начали работать на этой высокой температуре реактор, а тут их понятие. | So they began working on this high temperature reactor, and here was their notion. |
Хотя с таким же успехом он мог предупредить меня о возможной высокой температуре. | Watch out for a high fever. |
В то время как поверхность океана становится жарче, а вода весит меньше при высокой температуре становится всё сложнее для воды циркулировать. | As the surface of the ocean gets warmer, the water is lighter when it's warmer, it becomes harder and harder to turn the ocean over. |
При какой температуре я должен это готовить? | At what heat should I cook this? |
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре. | Milk has to be kept at a relatively low temperature. |
Эти снегопады при температуре около 40 градусов. | Those kind of snowfalls in the upper 30s. |
Amezcua Bio Disc 2 изготовлен из специально обработанных природных минералов, соединяемых со стеклом на молекулярном уровне в результате сплавления при высокой температуре. | The Amezcua Bio Disc 2 is made of technically engineered natural minerals that have been structurally bonded in glass at a molecular level, using high heat fusion methods. |
Вода кипит при температуре сто градусов по Цельсию. | Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade. |
Наивысшие показатели выщелачивания отмечались при среднегодовой температуре 7,5ºС. | Leaching was highest at a mean annual temperature of 7.5 C. |
7.2.5 полезную холодопроизводительность3 при наружной температуре 30 С | the K coefficient 7.2.5. the effective refrigerating capacity 3 at an outside temperature of 30 C and an inside temperature |
При такой температуре шарик обычно раздувается возле сопла. | In this temperature balloon inflates most likely at the nozzle. |
Купелирование основано на том, что свинец и другие неблагородные металлы при высокой температуре легко окисляются кислородом воздуха, тогда как золото и серебро не изменяются. | The lead oxidises to lead monoxide, then known as litharge, which captures the oxygen from the other metals present, while silver and gold remain on top of the liquid litharge. |
Смесь бродит до 24 часов при температуре 40 C. | The mixture is fermented at for up to 24 hours. |
Вторая ионизация начинается при температуре в 35000 50000 К. | The temperature of the star rises and it begins to expand. |
Она была твердой при комнатной температуре (ниже 27 гр. | It was solid at room temperature, and was preheated prior to engine start. |
Когда экаалюминий изолирован, он будет металлом при комнатной температуре. | When eka aluminum is isolated, you'll see it's a solid metal at room temperature. |
Во вторых, как писать при температуре 40 по Цельсию? | The second one is, how do you go to the loo at minus 40? |
g) Указание хранить при температуре 18 С или аналогичное указание. | (g) The instruction store at 18 C , or similar. |
Cobra был работающим при температуре около 1000 ярдов от линии. | The Cobra was operating at about 1,000 yards off the line. |
Странная вещь при одинаковой температуре все газы имеют одинаковую энергию. | The crazy thing is that at the same temperature, all gases have the same energy. |
Полимер является полупроводником при комнатной температуре проводимость равна 50 S см. | The polymer is a semiconductor with a room temperature conductivity of 50 S cm. |
По завершении испытания образцы высушиваются при температуре 50 С 5 С. | At the end of the test, the samples shall be dried at 50 C 5 C. |
Твердость по Шору А 95 2 при температуре 20 5 С | Shore hardness A 95 2 at 20 5 C temperature |
Вы практически в вакууме в этот момент, при температуре 50 градусов. | You're in a near vacuum in that environment, which is in minus 50 degrees. |
Уникально в ней то, что она восстанавливает ДНК при отрицательной температуре. | But what's unique about it is that it's doing DNA repair below freezing. |
Вы можете нарушить каждый закон при температуре ноль градусов по Кельвину. | And I'm going to call this the you can break even at zero degrees Kelvin law. |
Хотя ни один известный термофил не живёт при температуре выше 122 C, их существование вполне возможно (штамм 121 держался при температуре 130 C 2 часа, однако не размножался, пока не был перенесён в свежую питательную среду при относительно прохладной температуре 103 C). | Although no hyperthermophile has yet been discovered living at temperatures above 122 C, their existence is very possible (Strain 121 survived being heated to 130 C for two hours, but was not able to reproduce until it had been transferred into a fresh growth medium, at a relatively cooler 103 C). |
Никто не знает почему, но при такой температуре можно поймать волны, незаметные при других условиях. | And, nobody knows why but the sound waves can be picked up at that temperature or it would be, otherwise, completely inaudible. |
Вот так делать его при комнатной температуре и давлении, используя нетоксичные материалы. | Here's how to do it at room temperature and pressure, using non toxic materials. |
При 0 C, температуре замерзания воды, кубометр воды немного легче 999,972 кг. | At 0 C, the freezing point of water, a cubic metre of water has slightly less mass, 999.972 kilograms. |
Оно происходит при температуре около 1,5 К плотности порядка 1010 кг м3. | It occurs at temperatures around 1.5 109 K 130 keV and densities of 1010 kg m3. |
Далее устройство выдерживается в течение 24 часов при температуре 30 5 С. | Subsequently it shall be kept for 24 hours at a temperature of 30 5 C. |
Вот так делать его при комнатной температуре и давлении, используя нетоксичные материалы . | Here's how to do it at room temperature and pressure, using nontoxic materials. |
Похожие Запросы : прочность при высокой температуре - хранения при высокой температуре - при температуре - при температуре - при температуре - средней высокой температуре - при рабочей температуре - при какой температуре - при комнатной температуре - при комнатной температуре - при температуре около - при комнатной температуре - при температуре ниже