Translation of "проблемы жизни" to English language:


  Dictionary Russian-English

жизни - перевод : проблемы - перевод : жизни - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы жизни - перевод : проблемы жизни - перевод : проблемы жизни - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Наука не решает все проблемы жизни.
Science does not solve all the problems of life.
Проблемы мира кажутся далекими от повседневной жизни.
The world s challenges seem far removed from their day to day lives.
Когда придет Мессия не будет никакой проблемы жизни
When the Messiah comes there will be no problems living
Вашингтон имел проблемы с зубами на протяжении всей жизни.
Washington suffered from problems with his teeth throughout his life.
Проблемы, вызванные такими дефектами, могут появиться на любом этапе жизни человека.
Problems caused by these defects could emerge at any point in the person's life. We would see a greater range of defects than we do in animals like mice because it is easier to analyze human behavior and physiology.
Проблемы, вызванные такими дефектами, могут появиться на любом этапе жизни человека.
Problems caused by these defects could emerge at any point in the person's life.
Знайте, что некоторые из нас хотят решить проблемы всей нашей жизни.
Know that some of us have wanted to fix the mess all our lives as well.
Вторые проблемы неизбежность ошибка экспериментальной науки в уважайте области органической жизни.
The second concerns the inevitable fallacy of experimental science in respect to the field of organic life.
Экологические проблемы являются еще одним мощным тормозом текущего уровня жизни в Китае.
Environmental problems are another powerful drag on China s current standard of living.
У Фокси Браун также были проблемы в личной жизни и с законом.
If it has to start with me, let it start with me.
Эти внутренние конфликты неизменно перехлестывали через границы, вызывая к жизни региональные проблемы.
Those internal conflicts have invariably spilled over, causing regional problems.
Социальные проблемы, связанные с нищетой, привели к недостатку связей в жизни общества.
Social problems associated with poverty result in a lack of participation in society.
Информационная этика рассматривает проблемы собственности, доступа, неприкосновенности частной жизни, безопасности и общности информации.
Information ethics broadly examines issues related to ownership, access, privacy, security, and community.
Критическое положение беженцев создает также проблемы, которые сказываются на повседневной жизни всей страны.
The refugee crisis is also creating problems that affect everyday life in the whole of the country.
Продовольствие является основной составляющей качества жизни, и проблемы с ним еще не разрешены.
Food is also a fundamental quality of life issue, one which still has not yet been resolved.
Введение квот может помочь решению этой проблемы, однако участие в политической жизни не является единственным мерилом участия женщин в жизни общества.
Quotas might be a solution but participation in political life was not the only way to measure the participation of women in society.
Эти теории вызваны к жизни, в частности, стремлением избежать проблемы горизонта без привлечения инфляции.
These theories were motivated partly be the desire to avoid the horizon problem without invoking inflation.
Однако тот факт, что ежегодно мины уносят жизни людей, указывает на серьезность этой проблемы.
However, the fact that every year mines are taking lives points to the seriousness of this problem.
Но проблемы являются фактами жизни, которые нельзя устранить, просто пожелав этого, или как то урегулировать.
But they are a fact of life that cannot just be wished or regulated away.
Но как только люди стали замечать, что решаются проблемы их повседневной жизни, стало происходить невероятное.
But as people began to see that they were being put first on issues reflecting their day to day lives, incredible things happened.
И если единственная женщина в вашей жизни это ваша тёща, то у вас большие проблемы.
So, when the only woman in your life is your mother in law, you have a problem.
Коутс в течение всей жизни много курил, а также у него возникли проблемы с сердцем.
He had smoked heavily for most of his life, and had also developed heart trouble.
Другие члены указали, что необходимо разъяснять женщинам важность проблемы активного участия в политической жизни страны.
Other members stated that women ought to be made aware of the importance of playing an active role in the political life of their country.
Фундаментальная цель решения проблемы народонаселения заключается в повышении благосостояния людей и качественного уровня их жизни.
The fundamental objective of addressing the question of population is to improve people apos s living standards and their quality of life.
Это создает экономические и технические проблемы и одновременно поднимает вопросы, связанные с организацией общественной жизни.
That implied economic and technical challenges, as well as the question of the organization of social life.
Но как только люди стали замечать, что решаются проблемы их повседневной жизни, стало происходить невероятное.
But as people began to see that they were being put first on issues reflecting their day to day lives, incredible things happened. People stopped littering.
И если единственная женщина в вашей жизни это ваша тёща, то у вас большие проблемы.
So, when the only woman in your life is your mother in law, you have a problem. (Laughter)
Ухудшение условий жизни и постоянные социальные конфликты порождают такие проблемы, как безработица, нехватка жилья, неграмотность, ухудшение санитарных условий, распад социальных структур, психологические проблемы и преступность.
Unemployment, homelessness, illiteracy, worsening health conditions, disintegration of the social fabric, psychological problems and crime were the outcome of deteriorating living conditions and continuing social conflicts.
Совет подготовил документ, озаглавленный quot Суть проблемы quot , информирующий о жизни австралийских семей в 1994 году.
The Council produced a document called quot The Heart of the Matter quot , which is a window on Australian families in 1994.
Его проблемы это ваши проблемы.
Their problems are your problems.
Болезнь, принесшая огромные социальные и экономические проблемы и приведшая к резкому сокращению средней продолжительности жизни, кажется, отступает.
A disease that has inflicted profound social and economic pain, and dramatically reduced life expectancy, appears to be in retreat.
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы , другие называют их возможности роста .
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.
К этому можно присовокупить проблемы, порожденные глубоким кризисом экономики и других сфер общественной жизни на постсоветском пространстве.
This, in fact, was compounded by a problem that arose because of a deep crisis in the economy and other spheres of public life in the former Soviet areas.
Их собственных избирателей, как кажется, все больше волнуют внутренние проблемы, такие, как безработица и снижение уровня жизни.
Their own electorates appear increasingly concerned with domestic problems, such as unemployment and falling living standards.
81. По мнению Комитета, наибольшую озабоченность в Российской Федерации должны вызывать серьезные проблемы в сфере семейной жизни.
81. The Committee considers the serious problems of family life in the Russian Federation to be an area of priority concern.
На них международному сообществу предоставится возможность обсудить сегодняшние проблемы и постараться улучшить состояние жизни миллионов человеческих существ.
They will give the international community an opportunity to discuss today apos s challenges and to try to improve the lives of millions of human beings.
Семейная жизнь как форма жизни человека получила высокую оценку в процессе исследований проблемы, относящейся к благосостоянию человека.
Family life has received very high marks in surveys on well being.
Но помните все мы испытатели, и рано или поздно в вашей жизни вы окажетесь в ситуации, где придётся преодолевать препятствия, а проблем хватает экологические проблемы, социальные проблемы.
But remember we are all explorers, and sooner or later in your life, you will be in a situation where you have to overcome an obstacle, and there are all sorts of problems, environmental problems, social problems.
КЕМБРИДЖ Многие проблемы жизни и смерти, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, могут быть решены только совместными международными действиями.
CAMBRIDGE Many life and death issues facing developing countries can only be addressed by international joint action.
Сейчас, к сожалению, мы видим больше вот таких лиц, в повседневной жизни, когда мы пытаемся решать неотложные проблемы.
Now, unfortunately this is more of the face that we see in everyday life now as we try to tackle urgent problems.
Проблемы.
2003.
Проблемы.
Print.
Проблемы.
Society.
Проблемы
Challenges.
Проблемы
The discussion that took place is summarized below

 

Похожие Запросы : проблемы реальной жизни - проблемы реальной жизни - проблемы образа жизни - поднимает проблемы частной жизни - проблемы, - проблемы или проблемы - проблемы и проблемы