Translation of "проблемы решаются" to English language:
Dictionary Russian-English
решаются - перевод : проблемы - перевод : решаются - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : решаются - перевод : проблемы решаются - перевод : проблемы решаются - перевод : проблемы решаются - перевод : решаются - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Как решаются эти проблемы? | How are these problems solved? |
Попутно решаются и некоторые другие проблемы. | Many other problems were also solved. |
В настоящее время решаются проблемы, связанные с перечнем. | The problems of the List are being addressed. |
Кого волнует уровень накладных, если проблемы действительно решаются? | Who cares what the overhead is if these problems are actually getting solved? |
Как решаются в Саянске кадровые проблемы в социальной сфере? | How are staffing issues in the social services sector dealt with in Sayansk? |
Однако эти проблемы не решаются путем передачи их рыночным силам''. | But these problems are not solved by handing them over to market forces.' |
Серьезные проблемы, связанные с финансированием таких мероприятий, зачастую не решаются. | Problematic issues related to the financing of such undertakings are frequently unresolved. |
Проблемы, связанные с землей, возникают, но они решаются мирным путем. | Land issues did arise but they were settled amicably. |
Проблемы водоснабжения решаются в рамках региональных программ Питьевые воды 2010. | Water supply problems are being resolved in regional Drinking Water 2010 programmes. |
Такого рода проблемы в настоящее время решаются для переписи 2006 года. | These types of challenges are now being addressed for the 2006 Census. |
Все эти проблемы являются разрешимыми, но во многих местах они не решаются. | All of these problems are solvable, but they are not being solved in many places. |
На данный момент все проблемы решаются как можно быстрее и дешевле, поэтому тюрьмы являются дешёвым решением проблемы. | Currently, we service problems as cheaply and as forcefully as possible. As such, prison is a cheap service of a problem not a correct fix to our issues of crime. |
Проблемы пожилых людей решаются также в рамках федеральной программы Жилище (2002 2010 годы). | The concerns of older persons are also addressed within the federal programme Habitation (2002 2010). |
Действительные проблемы экономического развития отстающих стран не решаются, несмотря на риторику увеличения объемов помощи. | The true development needs of Laggard countries and other parts of the world are not being met, despite the rhetoric of scaling up aid. |
Но меня вдохновляет, что эти истории работают, и как то проблемы у людей решаются. | But I hold on to them for a while since it takes time to verify and gather more information. |
Поскольку эти проблемы решаются в рамках нынешней политики, некоторые отрицательные последствия могут быть смягчены. | To the extent that this is addressed in current policies, some of the negative consequences may be mitigated. |
Но там, в Африке, эти проблемы решаются с улыбкой и энтузиазмом. И это потрясающе. | But always with a smile, always with an enthusiasm, that is incredible. |
Но как только люди стали замечать, что решаются проблемы их повседневной жизни, стало происходить невероятное. | But as people began to see that they were being put first on issues reflecting their day to day lives, incredible things happened. |
Проблемы quot третьего мира quot не решаются путем военной оккупации, которая служит лишь корыстным интересам. | The evils of the third world are not resolved through military occupations, which are merely used to serve selfish interests. |
Но как только люди стали замечать, что решаются проблемы их повседневной жизни, стало происходить невероятное. | But as people began to see that they were being put first on issues reflecting their day to day lives, incredible things happened. People stopped littering. |
В предыдущей лекции мы говорили о том, как решаются проблемы, когда люди имеют перспективы, представления о проблеме. | The previous sections we talked about how. When solving problems, people have perspectives, representations of the problem. |
На самом деле, некоторые проблемы качества воздуха проще и эффективней всего идентифицируются и решаются на местном уровне. | The role of regional and local government in the context of air quality management is important. |
При создании дехканских хозяйств местные исполнительные органы государственной власти ограничиваются лишь выделением земель, остальные проблемы решаются фермерами самостоятельно. | In the creation of dekhkan farms, local executive bodies of State authority are limited to merely land allocation, and all other matters are handled by the farmers themselves. |
Кампании, в рамках которых конкретно не учитываются и не решаются проблемы целевых групп, вряд ли могут быть результативными. | A campaign that does not explicitly identify and engage with the concerns of its target group is unlikely to have much of an impact. |
Легко такие задачи не решаются. | None of this will be easy. |
Легко такие задачи не решаются. | The services described would be a good start, but there are many more, and Yahoo! has the tools and the audience to build some of its own. |
Наиболее действенным может стать комплексный, многосекторальный и сбалансированный подход, в рамках которого проблемы обеспечения питьевой водой и проблемы санитарии решаются в увязке с рациональным использованием водных ресурсов. | An integrated, multisectoral and balanced approach can be most effective, addressing drinking water and sanitation together with water resource management. |
На основе принципа взаимности решаются проблемы в целом ряде жизненных ситуаций, в том числе в случае смерти одного из родственников. | This system of reciprocity extends to many of the social functions that are part of life, including death. |
Если эти проблемы надлежащим образом не решаются, они могут разжечь новый конфликт или привести к резкому замедлению социально экономического прогресса. | Failure to properly address those challenges could precipitate further conflict or result in a sharp decline in social and economic progress. |
Женщины, проживающие в отдаленных районах, например на прибрежных островах, пользуются не всеми полагающимися им благами, но их проблемы постепенно решаются. | Some disadvantages persisted for women in outlying areas such as the offshore islands, but they were being dealt with. |
Лишь немногие решаются совершить террористические акты. | Few people decide to commit terrorist outrages. |
А иногда они решаются насильственным путем. | And sometimes they are released violently. |
Как решаются такие вопросы в Палау? | How are such issues addressed by Palau? |
В нее решаются все мудрые дела | On which all affairs are sorted out and decided |
В нее решаются все мудрые дела | During it are distributed all the works of wisdom. |
В нее решаются все мудрые дела | therein every wise bidding |
В нее решаются все мудрые дела | Therein is decreed every affair of wisdom |
В нее решаются все мудрые дела | Therein (that night) is decreed every matter of ordainments. |
В нее решаются все мудрые дела | In it is distinguished every wise command. |
В нее решаются все мудрые дела | (We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined |
В нее решаются все мудрые дела | Whereon every wise command is made clear |
Вопросы не решаются поклонами с балкона. | Problems were never solved by bowing from a balcony. |
Ведущееся обсуждение проблемы старых и новых угроз является, по моему мнению, надуманным, и в результате не решаются ни те, ни другие. | The present debate on old versus new threats is, to my mind, a false debate, and the effect has largely been that neither is dealt with. |
Имеется программа по борьбе со СПИДом и болезнями, передаваемыми половым путем, и в ее рамках решаются общие проблемы борьбы с заболеваниями. | There is a program that controls AIDS and Sexually Transmitted Diseases, and this deals with general control problems. |
В эту ночь решаются все мудрые дела | On which all affairs are sorted out and decided |
Похожие Запросы : решаются - вопросы решаются - вещи решаются - вопросы решаются - вопросы решаются - вопросы решаются - не решаются - вопросы решаются