Translation of "проведение средств" to English language:


  Dictionary Russian-English

проведение - перевод : проведение - перевод : проведение - перевод : средств - перевод : средств - перевод : проведение средств - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Проведение референдума потребует значительного времени и средств.
Holding a referendum would require considerable time and resources.
проведение кампаний поддержки и социальной мобилизации с использованием средств массовой информации, реализация программ подготовки кадров, проведение расследований и т.д.
Develop advocacy and social mobilization campaigns using the media, training programmes, investigative studies, etc.
i) проведение в рамках стратегии по мобилизации ресурсов мероприятий по сбору средств.
Initially, the centres operated without any independent legal capacity and, normally, were housed in either governmental ministries or academic institutions.
Рабочие методы группы предполагают проведение обсуждений с помощью электронных средств связи и ежегодных совещаний.
The suggested working methods for the city group are electronic discussions and annual meetings.
Проведение мероприятий может сопровождаться использованием различной символики, атрибутики и иных средств публичного выражения коллективного или индивидуального мнения, а также средств агитации.
The conduct of such events may involve the use of symbols, slogans and other means of the public expression of collective or individual opinions, as well as means of propaganda.
Лишь один выходец из общины меньшинства имеет лицензию на проведение технического осмотра автотранспортных средств, что затрудняет для меньшинств продление регистрации автотранспортных средств.
Only one minority community member is licensed to certify vehicular roadworthiness, making it very difficult for minorities to renew car registrations. More are needed.
проведение технико экономического обоснования с целью реорганизации с помощью средств Всемирного банка управления гражданской авиации
The feasibility study for the reorganization of the Civil Aviation Authority with World Bank financing.
К сожалению, хотя ТСРС заслуживает первостепенного внимания, объем средств, выделенных на проведение такой деятельности, сократился.
Unfortunately, while TCDC deserved high priority, the funds allocated to such activities had decreased.
Наконец, французская правовая доктрина запрещает проведение допроса с применением наркотических средств (инъекции пентотала или сыворотки правды ).
French doctrine prohibits interrogation combined with the use of narcotics (injections of pentothal or truth serum ).
Финансирование такой деятельности по архивированию данных должно обеспечиваться за счет средств, выделяемых на проведение исследований и наблюдений.
Funding for such data archiving activities should be included in the resources provided for research and observations.
Кроме того, обеспокоенность была выражена по поводу многочисленных ограничений на деятельность средств массовой информации и проведение собраний.
Additionally, concern was expressed over the numerous restrictions on the mass media and the holding of meetings.
Кроме того, из выделенных средств компания оплатит использование волоконно оптической линии связи (ВОЛС) и проведение ремонта системы энергетики.
Furthermore, the company will use the allocated funds to pay for the use of a fibre optic communications line and repairs to the energy system.
Такой налог оставил бы олигархам достаточно средств и смог бы даже скомпенсировать их усилия, затраченные на проведение реструктуризации предприятий.
Such a tax would leave the oligarchs with plenty, and could even compensate them for their efforts at restructuring enterprises.
Такое законодательство должно предусматривать проведение периодических обзоров его осуществления и средств правовой защиты в случае необоснованного отказа в гражданстве
The legislation should provide for periodic review of implementation and remedies for wrongful denial of citizenship
Проведение семинара
Conduct of the seminar
проведение полихимиотерапии
Polychemotherapy.
Проведение испытания
Test performance
Проведение выборов
Conduct of polling
Разумеется, Китай, располагая крупными валютными резервами, может себе позволить выделить не меньше средств на проведение антициклической политики, чем остальные страны.
True, China, with its vast foreign exchange reserves, has the wherewithal to spend as much on countercyclical macroeconomic policy as anyone.
Выступающий поддерживает проведение пленарного заседания высокого уровня и ожидает от Секретариата использования сэкономленных средств для покрытия связанных с ним расходов.
He supported the High level Plenary Meeting and expected the Secretariat to make use of funds from savings to cover its cost.
В среднем молодой европейский ученый, работающий в Соединенных Штатах, получает в 2,5 раза больше средств на проведение исследований, чем в Европе.
On average, a young European scientist working in the US receives 2.5 times more research support than in Europe.
В резолюции 59 71 было предусмотрено выделение бюджетных средств и услуг на проведение совещаний Рабочей группы открытого состава в следующем году.
By resolution 59 71, budget and services have been allocated for the holding of the Open ended Working Group meetings for next year.
В то же время все возрастающее влияние средств массовой информации и организаций гражданского общества затрудняет во многих отношениях проведение военных операций.
At the same time, the growing influence of the media and of organized civil society imposes many constraints on the conduct of military operations.
Постепенно восстанавливающий свой авторитет Институт может в настоящее время приступить к внесению своего непосредственного вклада в проведение кампаний по привлечению средств.
Progressively recovering its credibility, the Institute can now start making its direct contribution to fund raising campaigns.
Проведение согласительной процедуры
Conduct of conciliation
Проведение выборов 29
Amendments 29
В. Проведение аукциона
The holding of the auction
Проведение двусторонних встреч
J. Arrangements for bilateral meetings
Проведение расследования 161
Establishment of an inquiry 123 85.
Проведение расследования 196
Cooperation of the State party concerned 152 80.
Проведение выборов 253
Conduct of elections 196 14.
V. ПРОВЕДЕНИЕ ГОДА
V. OBSERVANCE OF THE YEAR
ПРОВЕДЕНИЕ НЕДЕЛИ РАЗОРУЖЕНИЯ
OBSERVANCE OF DISARMAMENT WEEK
II. ПРОВЕДЕНИЕ ПЕРЕСТРОЙКИ
II. IMPLEMENTATION OF RESTRUCTURING
Иными словами, на питание, образование и проведение досуга среди домохозяйств, составляющих подвижный дециль, приходится несколько больше половины всех их располагаемых средств (51,6 ).
This means that in households in the mobile decile food, education and leisure account for more than half of all their available resources (51.6 ).
Наряду со стремительным увеличением количества проводимых операций и численности занятого в них персонала резко увеличились и объемы необходимых на их проведение средств.
The rapid increase in the number of ongoing operations and the manpower employed in them had brought with it a sharp increase in the resources needed to run those operations.
Это выражение хорошо отображает происходящее, создаваемые взаимоотношения между людьми. Это то же самое, что и проведение распродажи во дворе или некоммерческий сбор средств.
This does express the humanity of what's going on, and the personal relationships, but that is also like saying that it's the same thing as a yard sale or a bake sale or babysitting.
ЮНИСЕФ согласен обеспечить регулярное проведение оценок уязвимости систем защиты доступа в рамках меняющихся требований в области информационно технической безопасности и имеющихся бюджетных средств.
UNICEF agrees to ensure that regular vulnerability assessments of firewalls are conducted within the framework of the evolving information technology security environment and budget availability.
В области здравоохранения больше государственных средств следует выделять на проведение основных мероприятий в области здравоохранения, таких, как иммунизация и уход в период беременности.
In health more public resources should be allocated to basic health measures such as immunization and prenatal care.
Проведение иммунизации против туберкулеза
The implementation of immunization against tuberculosis
b) проведение лабораторных анализов
b) laboratory analysis
Проведение Года в Европе
Implementation of the Year in Europe
10) запрещать проведение забастовок
(10) Prohibit the holding of strikes
Проведение технико экономического обоснования.
Undertaking the Feasibility Study The feasibility study is a key element of the overall Single Window development.
Необходимо проведение экспертной оценки .
Expert judgment should be exercised. .

 

Похожие Запросы : проведение операций - проведение мероприятий - проведение с - проведение экспертизы - проведение аудита - проведение проекта - проведение семинара - проведение эксперимента - проведение инвентаризации