Translation of "проверена и подтверждена" to English language:


  Dictionary Russian-English

проверена - перевод : проверена и подтверждена - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Подпись не проверена
Signature not verified
Ошибка подпись не проверена
Error Signature not verified
Информация по кредиту проверена.
KMyMoney has successfully verified your loan information.
Эта схема хорошо проверена.
Practitioners is a well tested schedule.
Конфигурация сервера MySQL не проверена.
MySQL server configuration not tested.
Достоверность подписи не может быть проверена.
The validity of the signature cannot be verified.
Каждая из 37 школ острова будет проверена и оценена.
Each of the island's 37 schools will be evaluated and given a grade.
Таким образом была проверена вирулентность данной инфекции.
So they're testing its virulence.
Подпись подтверждена, ограниченное доверие.
The signature is valid but the trust in the certificate's validity is only marginal.
Подпись подтверждена, полное доверие.
The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted.
Подпись подтверждена, абсолютное доверие.
The signature is valid and the certificate's validity is ultimately trusted.
Это гипотеза может быть вскоре проверена на практике.
This hypothesis may soon get a real world test.
Эта информация была впоследствии подтверждена.
That information has subsequently been confirmed.
Подпись подтверждена, нет доверия сертификату.
The signature is valid but the certificate's validity is not trusted.
Эта информация будет проверена в течение следующих нескольких недель.
This information will be verified in the course of the next few weeks.
Ни одна из этих технологий не разработана полностью и не проверена коммерчески.
Neither of these technologies are fully developed and commercial ly proven.
Была вновь подтверждена недопустимость и незаконность приобретения территорий силой.
The inadmissibility and illegitimacy of the acquisition of territories through force were reaffirmed.
Действительность этого сертификата не может быть проверена в данный момент.
The validity of this certificate cannot be checked at the moment.
Действительность этого сертификата не может быть проверена в данный момент.
The validity of the signature cannot be verified.
Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия.
The issue has just been tested in Britain s High Court. In March, Britain s leading scandal sheet, The News of the World published an exclusive front page story, under the headline F1 BOSS HAS SICK NAZI ORGY WITH 5 HOOKERS.
Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия.
The issue has just been tested in Britain s High Court.
Глава 11 (прежние пункты 8.5, 8.6, 8.8 и 9.2) Особые правила (должна быть проверена)
Chapter 11 (former 8.5, 8.6, 8.8 and 9.2) Special rules (to be checked)
Работоспособность локального сервера легко может быть проверена с помощью программы telnet. Откройте консоль и введите
The availability of the local news server can easily be verified with the telnet program open a console and type
Подпись подтверждена, уровень доверия к сертификату не известен.
The signature is valid but the certificate's validity is unknown.
Подпись подтверждена, уровень доверия к сертификату не установлен.
The signature is valid but the certificate's validity is undefined.
Таким образом, была подтверждена желательность создания такого фонда.
It has thus been ascertained that the establishment of such a fund would be desirable.
Кроме того, пригодность показателей была проверена еще раз, и в случае необходимости были предложены альтернативные варианты.
suitability of all the indicators was examined a second time and, if necessary, alternative suggestions were made.
Связь между эпилепсией и метаболизмом глюкозы была подтверждена более 85 лет назад.
The relationship between epilepsy and glucose metabolism was established more than 85 years ago.
Кроме того, была подтверждена органичная взаимосвязь между правами человека и вопросами развития.
The intrinsic relationship between human rights and developmental issues was also affirmed.
Она может быть проверена на контрольно пропускном пункте на границе Газы с Израилем.
It can be checked at the control point when I leave Gaza for Israel.
Эта информация до сих пор не подтверждена афганскими властями.
This information has yet to be verified by the Afghan authorities.
Такая классификация была подтверждена Системой классификации APG III (2009).
This realignment is now recognized in the APG III system of classification.
Роль Миноуг была официально подтверждена 3 июля 2007 года.
Her role was officially confirmed on 3 July 2007.
На 31 декабря 2013 его смерть была подтверждена самоубийство.
On December 31, 2013 his death was confirmed a suicide.
Была подтверждена целесообразность дальнейшего сотрудничества между двумя целевыми группами.
Further cooperation between the two Task Forces was welcomed.
Очень частая реакция, с которой я сталкивалась раз 20 ть Эта теория была проверена.
One very common reaction I've heard about 20 times is, But it was investigated.
В мае автономия была подтверждена великими державами в Корфском протоколе.
In May, the autonomy was confirmed by the Great Powers with the Protocol of Corfu.
Эта точка зрения была подтверждена наблюдателем от Контртеррористического исполнительного директората.
That notion was further reiterated by the observer for the Counter Terrorism Executive Directorate.
Эта теория была подтверждена в 1919 году рядом астрономических наблюдений.
Now, this idea was tested in 1919 through astronomical observations.
Глава 6 (прежняя глава 7) Особые правила применительно к соответствующим категориям транспортных средств (должна быть проверена и дополнена)
Chapter 6 (former 7) Special rules relating to two wheeled vehicles (to be checked and expanded)
Глава 13 (прежняя глава 11) Критерии применения локальных ограничений в дорожном движении (должна быть проверена)
Chapter 13 (former 11) Criteria for the application of local restrictions to traffic (to be checked)
Кровь будет проверена на антропозоонозные вирусы в рамках программы, на которую доктор Вольф потратил годы.
The blood will be tested for zoonotic viruses, part of a program Dr. Wolfe has spent years setting up.
Несомненно, точка зрения Путина была подтверждена последствиями террористических атак в США.
Putin s vision was apparently vindicated by the aftermath of the terrorist attacks on the US.
Американская поддержка переворота была подтверждена резидентом ЦРУ в Анкаре Полом Хензем.
The U.S. support of this coup was acknowledged by the CIA Ankara station chief Paul Henze.
Одно обвинение касалось лица, принадлежность которого к МООНЛ не была подтверждена.
One allegation related to a person who could not be positively identified as a member of UNMIL.

 

Похожие Запросы : проверена и протестирована - проверена и доказана - дата проверена - успешно проверена - проверена временем - была подтверждена - была подтверждена - была подтверждена - была подтверждена - была подтверждена - юридически подтверждена - регистрация подтверждена - будет подтверждена