Translation of "проводить состязание" to English language:
Dictionary Russian-English
проводить - перевод : проводить - перевод : проводить состязание - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Так что вы можете проводить своего рода интересное состязание. | So you can do kind of interesting contests. |
Дружеское состязание! | The Sentient Social! |
Состязание сестер? | A sisters contest? |
Какое состязание. | What a sport. |
Состязание стало горячим. | The competition has become fierce. |
Когда начнётся состязание? | What time will the game start? |
Это было состязание. | It was a competition. |
Я выиграл состязание. | I won the contest. |
Да, давай устроим состязание. | Yeah, let's have a contest. |
Это ведь не состязание. | You keep trying to turn this into a contest. |
Реакция как состязание в беге. | You can think of a reaction like a race. |
Я должна попасть на состязание! | I have to go to the social! |
6 Состязание, которое нельзя проиграть | 6 A contest we cannot afford to lose |
Состязание, которое нельзя проиграть 7 | The European Research Area was not created as a closed and self sufficient entity. |
8 Состязание, которое нельзя проиграть | 8 A contest we cannot afford to lose |
Мы устроим первоклассное состязание, надеюсь. | We'll have capital sport together, I hope. |
Есть возможность, что вы выиграете состязание. | It is possible that you'll win the competition. |
Состязание было отложено из за дождя. | The contest was postponed on account of rain. |
Со следующим кораблём устроим знатное состязание! | When the next ship arrives, we'll have gorgeous sport together. |
Я слышал, Том выиграл состязание по орфографии. | I heard that Tom won the spelling bee. |
Я слышала, Том выиграл состязание по орфографии. | I heard that Tom won the spelling bee. |
Не начинай позировать, пока состязание не кончилось. | Don't pose for your picture until the contest is over. |
Это состязание автожиров в Малибу в 30 х. | This is auto gyro jousting in Malibu in the 30s. |
Состязание представляет собой гонку от Земли до Луны. | The contest is a race from the Earth to the Moon. |
Сегодня днём у них состязание по прыжкам в воду. | They're having a diving contest this afternoon. |
Каждое гоночное состязание может принести максимум 200 очков A Spec. | Each race event can yield up to a maximum of 200 A Spec points. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Surely your Lord in His wisdom will decide between them. He is all mighty and all knowing. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Indeed your Lord judges between them with His command and He is the Almighty, the All Knowing. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Surely thy Lord will decide between them by His Judgment He is the All mighty, the All knowing. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | And verily thine Lord shall decide between them with His judgment, and He is the Mighty, the Knowing. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Verily, your Lord will decide between them (various sects) by His Judgement. And He is the All Mighty, the All Knowing. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Your Lord will judge between them by His wisdom. He is the Almighty, the All Knowing. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Indeed your Lord will decide between them by His judgement. He is All Mighty, All Knowing. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Lo! thy Lord will judge between them of His wisdom, and He is the Mighty, the Wise. |
Сегодня я обещаю вам состязание, которого вы еще не видели. | Tonight, I can promise you a contest you've never seen before. |
Западноазиатские игры спортивное состязание стран Западной Азии (без Турции и Израиля). | The West Asian Games is the newest of the 5 Regional Games of the Olympic Council of Asia (OCA). |
Проводить? | To see you off? |
Последнее состязание между Индией и Китаем нужно оценить именно на этом фоне. | It is against this backdrop that the latest contest between India and China must be assessed. |
Международная биологическая олимпиада () международное научное состязание для школьников не младше 15 лет. | The International Biology Olympiad (IBO) is a science olympiad for highschool students under the age of 20. |
И было сказано людям Собираетесь ли вы (на состязание колдунов с Мусой)? | And the people were also asked to assemble. |
И было сказано людям Собираетесь ли вы (на состязание колдунов с Мусой)? | And it was said to the people, Have you (also) gathered? |
И было сказано людям Собираетесь ли вы (на состязание колдунов с Мусой)? | The people were asked, 'Will you assemble? |
И было сказано людям Собираетесь ли вы (на состязание колдунов с Мусой)? | And it was said unto the people are ye going to assemble. |
И было сказано людям Собираетесь ли вы (на состязание колдунов с Мусой)? | And it was said to the people Are you (too) going to assemble? |
И было сказано людям Собираетесь ли вы (на состязание колдунов с Мусой)? | And it was said to the people, Are you all gathered? |
Похожие Запросы : спортивное состязание - состязание в беге - состязание в беге - спор или состязание - проводить время - проводить исследования - Проводить время - целесообразно проводить - проводить параллели - проводить с - должны проводить - проводить исследования