Translation of "проводят бизнес" to English language:
Dictionary Russian-English
бизнес - перевод : бизнес - перевод : проводят бизнес - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Бизнес есть бизнес. | Business is business. |
Бизнес есть бизнес ... | Business is business ... |
Провода проводят электричество. | Wires transmit electricity. |
державы проводят ... Бермудские | Powers ... Bermuda |
державы проводят ... Виргинские | Powers ... United States Virgin |
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес. | The lumber business is a good, honest business. |
Бизнес! | Business! |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. | Business is business and politics is politics. |
показывают фильмы, проводят выступления. | They show films, they give talks, and so on. |
Компании тоже проводят кампании. | Companies campaign, too. |
Металлы проводят электрический ток. | Metals conduct electricity. |
Все хорошо проводят время. | Everyone's having a great time. |
державы проводят в территориях, | in Territories under their |
Все прекрасно проводят время. | Everybody has a great time. |
Они просто проводят время... | They're merely passing the time. |
Они проводят религиозные службы. | They're holding religious services too, if you listen. |
Они проводят парные сеансы. | They're in session two by two |
Как бизнес? | How's business? |
Бизнес процветает. | Business is booming. |
Бизнес процветал. | Business was booming. |
Бизнес графика | ColorSmart Business Graphics |
Бизнес модель. | Business Model. |
Серьезный бизнес) | SERlOUS BUSlNESS) |
и бизнес. | и бизнес. |
Это бизнес! | This is a business! |
Бизнес планирование | Key restructuring factors |
Бизнес планирование | Need for business planning |
Бизнес, понял? | Business, see? |
Да, бизнес! | Yes, business. |
Сахарный бизнес? | Sugar industry? Look, I'll save you a lot of time. |
Просто бизнес. | Plain business. |
Это бизнес. | That was business. |
Большой бизнес. | Big business, huh? |
Бизнес пострадает! | Business won't prosper without one! |
Они здорово проводят там время. | They have a nice time there. |
Они проводят много времени вместе. | They spend a lot of time together. |
Всю жизнь проводят на деревьях. | On the reptiles of Guatemala. |
Университеты проводят НИОКР для промышленности | With a significant amount of R D activity occurring in the private sector, business enterprises serve as a primary source of demand for S T specialists. |
КОЛОНИАЛЬНЫЕ ДЕРЖАВЫ ПРОВОДЯТ В ТЕРРИТОРИЯХ, ) | POWERS IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION ) |
КОЛОНИАЛЬНЫЕ ДЕРЖАВЫ ПРОВОДЯТ В ТЕРРИТОРИЯХ, ) | POWERS IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION ... ) |
Они проводят все виды работ. | They do all aspects of the work. |
Республиканцы проводят национальный съезд Республиканцев. | And a national convention for one of the parties will look something like this. This is the Democratic national convention in 2008. You have all the delegates over here, and everyone's all excited and they start to cheer lead for their party. and for their candidate the republican national convetion |
Они проводят оценку и аккредитацию. | They perform both evaluation and accreditation. |
Солдаты нас проводят до парома. | The soldiers there will give us an escort as far as the ferry. |
Потом они проводят меня домой. | Then they bring you home. |
Похожие Запросы : закупки проводят - проводят лекции - Пусть проводят - не проводят - процедуры проводят - ежегодно проводят - контроль проводят - проводят вместе - Испытание проводят - СМИ проводят - проводят вместе - проводят разделение - Испытания проводят - проводят бесчисленные часы