Translation of "промежуточный счет фактура" to English language:


  Dictionary Russian-English

Счет - перевод : промежуточный - перевод : промежуточный - перевод : счет - перевод : счет - перевод : фактура - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

5.2.14 Счет фактура
Invoice
5.3.18 Счет фактура
Invoice
Счет фактура извещение о перечислении средств.
The project team will develop the RSM and Core Components prior to the September Forum meeting.
Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence
Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers
ГТД 5 (Финансовая деятельность) электронный счет фактура, извещение об электронном перечислении средств
As soon as information is available on the business processes to create and maintain a catalogue, the information shall be made available to the members of TBG1 and TBG6.
К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы.
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like.
Форма А, к которой приложен обычный коммерческий счет фактура, является приемлемой альтернативой, но официального подтверждения не требуется.
La formule A, accompagnée de la facture habituelle, peut être acceptée en remplacement, mais une certification officielle n'est pas exigée.
В отношении первого этапа была получена предварительная фактура.
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase.
Другой счет фактура от Телен сарл выставлен за Сооружение кузова на 32 места на шасси грузовика Мицубиси Кантер FЕ 645  шасси A45373 .
Another bill, from Thelen Sarl, is for Construction d'une carosserie de 32 places sur chassis cabine Mitsubishi Canter FE 645 Châssis A45373 .
Промежуточный доклад
Progress Report
Заявление подается в форме письма с описанием предмета и следующими приложениями фотография каждого предмета и счет фактура на покупку или декларация о праве собственности.
There is provision within the Act for an object to be placed under immediate protection but at that point the procedure had only been used twice and never in the context of a refusal of an export licence.
Глубокая фактура скорее ассоциируется М с врагом, с его грубостью
That texture is associated with the enemy and a kind of roughness.
f) Промежуточный доклад
(f) Interim report of the
i) Промежуточный доклад
(i) Interim report of the
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ
Progress report of the Least Developed Countries Expert Group
d) Промежуточный доклад Спе
(d) Interim report of the
g) Промежуточный доклад Спе
(g) Interim report of the
h) Промежуточный доклад Спе
(h) Interim report of the
Итак, промежуточный итог таков
So here's a summary so far
Художника интересует структура фарфора, в эстетике его работ важна фактура и техника шлифовки.
The artist enjoys creating structural porcelain through turning, with texture an important part of his works.
Промежуточный доклад, подготовленный Специальным докладчиком
In accordance with General Assembly resolution 53 208 B, paragraph 8, this document is submitted late so as to include the most up to date information possible.
ПРОГРАММА РАБОТЫ НА ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ПЕРИОД
WORK PROGRAMME FOR THE INTERIM PERIOD
Второй промежуточный доклад Комиссии экспертов, созданной
Second interim report of the Commission of Experts established
Промежуточный доклад Директора исполнителя о деятельности
Progress report of the Executive Director on activities of
С. Процедуры работы в промежуточный период
C. Arrangements for work during the interim period
2. Программа работы на промежуточный период
2. Work programme for the interim period
4. Промежуточный доклад об осуществлении пятой программы
4. Interim report on the implementation of the fifth
ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ ПРОГРАММА РАБОТЫ НА ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ПЕРИОД
SECTION ONE WORK PROGRAMME FOR THE INTERIM PERIOD
(М) Фактура атласа передана настолько (М) точно, что кажется, будто вот вот услышишь (М) шелест складок платья.
The textures of the satin are so brilliantly rendered that you get the sense that I could almost hear it as the cloth pulls against itself.
Эти версии DOM стали известны как промежуточный DOM .
These versions of the DOM became known as the Intermediate DOM.
Промежуточный центр интеграции для особых социальных групп MOSAIC .
Transitional Centre for the Integration of Special Social Groups MOSAIC.
В промежуточный доклад был включен предварительный набросок исследования.
The interim report included the preliminary outline for the study.
Промежуточный доклад для второго совещания Сторон Орхусской конвенции.
Progress report to the Parties to the Aarhus Convention at their second meeting.
Ответ правительства Исламской Республики Иран на промежуточный доклад
APPENDIX Response of the Government of the Islamic Republic of Iran
Промежуточный доклад о положении в области прав человека
Interim report on the situation of human rights in Iraq
Промежуточный усилитель линии телефонной связи в сельской местности
Rural telephone repeater Antenna tower, portable
Промежуточный усилитель линии телефонной связи в сельской местности
Rural telephone repeater 20 1 21 10 000 210 000
Ответ правительства Ирака на промежуточный доклад Специального докладчика
Reply of the Government of Iraq to the interim report of the
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД О ПОЛОЖЕНИИ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
INTERIM REPORT ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN THE ISLAMIC
Третий промежуточный отчёт BEA 29 июля 2011 года BEA опубликовало третий промежуточный отчёт по проблемам безопасности, обнаруженным в ходе расследования катастрофы.
Third interim report On 29 July 2011, the BEA released a third interim report on safety issues it found in the wake of the crash.
К сожалению, в промежуточный период многие будут напрасно страдать.
Unfortunately, many will suffer needlessly in the interim.
приветствуя далее промежуточный доклад 44 и рекомендации Специального докладчика,
quot Welcoming further the interim report S 26469. and recommendations of the Special Rapporteur,
приветствуя далее промежуточный доклад 121 и рекомендации Специального докладчика,
Welcoming further the interim report S 26469.
приветствуя далее промежуточный доклад 9 и рекомендации Специального докладчика,
Welcoming further the interim report 9 and recommendations of the Special Rapporteur,

 

Похожие Запросы : промежуточный счет-фактура - промежуточный счет-фактура - промежуточный счет - промежуточный счет - промежуточный счет - промежуточный счет - Счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура - Счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура - счет-фактура на счет - сводный счет-фактура - счет-фактура решена