Translation of "проникающее ранение" to English language:
Dictionary Russian-English
проникающее ранение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Том получил ранение. | Tom got wounded. |
... да, огнестрельное ранение... | Hello, sheriff. This is Tom. I got a man here with a gunshot wound. |
Я получила лёгкое ранение. | I got minor injury. |
Похоже на пулевое ранение. | This looks like a gunshot wound. |
Причина смерти пулевое ранение | Cause of death single gunshot wound to the head. |
Нет, мисс, ранение лёгкое. | IS HE BADLY HURT? NO, MISS, JUST VERY SLIGHTLY, |
Это не серьёзное ранение? | lt isn't a bad wound. |
Это не пулевое ранение. | Hey, that isn't a bullet wound. |
Он получил ранение в голову. | He was wounded in the head. |
Он получил тяжкое пулевое ранение. | He was shot and seriously wounded. |
Том получил ранение в бою. | Tom got wounded in the battle. |
У тебя ранение, но лёгкое. | You have an injury, but it's a flesh wound. |
Смертельным оказалось пулевое ранение в лицо. | That was while Piquett was there. |
Инвалиды и получившие ранение на войне | C. Amputees and the war wounded |
Он получил пулевое ранение в грудь. | He had a bullet injury in the chest. |
Причина смерти пулевое ранение в голову. | Cause of death single gunshot wound to the head. |
Причина смерти пулевое ранение в грудь. | Cause of death single gunshot wound to the chest. |
Земляк, это же ранение на миллион. | Paisan, that's a milliondollar wound. |
Такое внутреннее политическое ранение становится крайне опасным. | This self inflicted political wound is extremely dangerous. |
Похоже, что причиной смерти стало огнестрельное ранение. | The cause of death seems to be a gunshot wound. |
Возможно, что один албанский гражданин получил ранение. | It is possible that one Albanian citizen was wounded. |
Полицейский Берт получил ранение в Северной Африке. | Bert the cop was wounded in North Africa, got the Silver Star. |
Один прыжок только 50 шансов на ранение. | If you make one jump there's only a 50 chance of injury. |
Его ранение и возможная смерть разозлили остальных энтов. | His injury, or possibly death, angered the rest of the Ents. |
Ойген Майндль, командир корпуса, получил ранение в грудь. | The shooting was the first of a series of reprisals in Crete. |
В ходе инцидента легкое ранение получил один солдат. | One soldier was lightly wounded during the incident. |
Нападавший нанес Яну ножевое ранение в область поясницы. | Yang was stabbed in the waist by the person. |
Где они были, когда я получил свое ранение? | Where were they when I got wounded? |
Тот получил смертельное ранение в шею и мгновенно умер. | McMillen was hit in the neck and died on the scene. |
Инвалиды и получившие ранение на войне 10 11 7 | C. Amputees and the war wounded 10 11 5 |
Один кувейтский полицейский, Марзук Салем, получил ранение в голову. | One Kuwaiti policeman, Marzouq Salem, was injured in the forehead. |
Во время перестрелки один из солдат получил легкое ранение. | A soldier was slightly wounded in the exchange of fire. |
В результате крайне серьезное ранение получила 17 летняя Элла Абукасис, закрывшая от взрыва своим телом своего 10 летнего брата Тамира, который также получил ранение. | As a result, 17 year old Ella Abukasis was very critically injured and her 10 year old brother, Tamir, whom she protected from the blast with her body, was also injured. |
2 октября 1914 года второе ранение, шрапнелью в правую руку. | On 2 October he was wounded again, when he was hit by shrapnel in the right elbow. |
Ранение оказалось смертельным и он умер на следующий же день. | He was mortally wounded and died the next day. |
25 августа в Южном Дарфуре огнестрельное ранение получил военнослужащий МАСС. | On 25 August, an AMIS soldier was shot and wounded in South Darfur. |
В ходе этой словесной перепалки иранский дипломат получил огнестрельное ранение. | In the course of the dispute the Iranian diplomat received a gunshot wound. |
В ходе второй перестрелки получил ранение еще один полицейский КООН. | Another UNC security guard was wounded in the second firefight. |
Я был ранен во время опыта, и ранение было довольно тяжёлым. | I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. |
которые ответили Аллаху и Посланнику после того, как им нанесли ранение. | Those who responded to God and the Messenger, despite the persecution they had suffered. |
В Рафахе серьезное огнестрельное ранение получил солдат подразделения, разгонявшего бесчинствующую толпу. | A soldier was seriously injured when shot in Rafah while his unit was dispersing a riot. |
Его обстреляли и нанесли серьезное ранение в нижнюю часть правой ноги. | They shot at him and seriously wounded him in the lower right leg. |
В Эль Бирехе молодая женщина нанесла легкое ножевое ранение одному солдату. | A soldier was slightly wounded after being hit with a knife by a young woman in El Bireh. |
25 сентября 1914 года получил пулевое ранение в голову, остался на фронте. | On 25 September 1914 he was grazed by a shot to the head during a battle on the Somme in France. |
В результате осуществленной нами акции погибли 10 и получили ранение 60 турок. | Garabedian claims that as a result of the attack 10 Turks were killed and 60 were injured. |
Похожие Запросы : проникающее излучение - проникающее отверстие - ножевое ранение - пулевое ранение - ножевое ранение - ранение в ногу - получил ножевое ранение