Translation of "penetrating" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Penetrating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Penetrating deep into the armies, | и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)... |
Penetrating deep into the armies, | и ворвались там толпой... |
Penetrating deep into the armies, | Из этих слов следует, что атака, как правило, начинается рано утром. Всевышний принес эти клятвы в подтверждение того, что человек отказывается выполнять повеления Аллаха и творить благие дела. |
Penetrating deep into the armies, | и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу. |
Penetrating deep into the armies, | Они поднимают пыль в середине вражеского лагеря, чтобы охватили врага ужас и страх. |
Penetrating deep into the armies, | врываются в гущу врагов . |
Penetrating deep into the armies, | И в стан (врага) врываются всей массой, |
Penetrating deep into the armies, | Врывающимися во время его в середину толпы |
He is all penetrating, all aware. | Он добр к Своим возлюбленным рабам и осеняет их Своей милостью и добродетелью тогда, когда они и не помышляют об этом. Он защищает их от зла так надежно, что они даже не ожидают подобного покровительства. |
He is all penetrating, all aware. | Он Тот, Кто в корень зрит мельчайших таинств, Владеет знанием всего! |
APACHE missiles carrying KRISS runway penetrating bombs. | ракеты Апаш , которые несут бомбы Крисс для вывода из строя взлетно посадочных полос. |
And yet we're only now penetrating it. | Но мы только сейчас начинаем приступать к его изучению. |
The odor of cheap perfume is penetrating. | Ароматдешёвых духов проникает повсюду. |
They are penetrating all phases of the budgetary process. | Они используются на всех стадиях подготовки бюджета. |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)... |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | и ворвались там толпой... |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | Из этих слов следует, что атака, как правило, начинается рано утром. Всевышний принес эти клятвы в подтверждение того, что человек отказывается выполнять повеления Аллаха и творить благие дела. |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу. |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | Они поднимают пыль в середине вражеского лагеря, чтобы охватили врага ужас и страх. |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | врываются в гущу врагов . |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | И в стан (врага) врываются всей массой, |
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe) | Врывающимися во время его в середину толпы |
This high precision missile carries 10 KRISS runway penetrating submunitions. | Эта высокопрецизионная ракета несет 10 суббоеприпасов Крисс , предназначенных для вывода из строя взлетно посадочных полос. |
a polished steel olive shaped knob penetrating into the absorber and | овального наконечника из полированной стали, который вдавливается в поглотитель энергии |
The Commission s interim report, published on April 11, is both lucid and penetrating. | Промежуточный отчет НБК, опубликованный 11 апреля, является и понятным, и глубоким. |
Leave them alone, admonish them, and say to them penetrating words about themselves. | Отвернись же (о, Пророк) от них и увещай их предупреждай об опасности того, чего они придерживаются , и говори им о них самих слово убедительное! |
Leave them alone, admonish them, and say to them penetrating words about themselves. | Отвернись же от них и увещай их, и скажи им о них самих слово убедительное! |
Leave them alone, admonish them, and say to them penetrating words about themselves. | Посему отвернись от них, но увещевай их и говори им наедине (или говори им о них) убедительные слова. |
Leave them alone, admonish them, and say to them penetrating words about themselves. | Не обращай (о Мухаммад!) внимания на их слова и держись в стороне от них, призывая проникновенными словами к истине прямого пути Аллаха. Говори им мудрые, убедительные слова, чтобы они проникли в их души и сердца. |
Leave them alone, admonish them, and say to them penetrating words about themselves. | Так остерегайся их, но увещевай и обращай к ним убедительные речи. |
Leave them alone, admonish them, and say to them penetrating words about themselves. | Ты в стороне держись от них, (А по возможности) увещевай и говори им слово, Что в души их проникнуть может. |
Leave them alone, admonish them, and say to them penetrating words about themselves. | Устраняйся от них, но увещевай их, говори им слова, проникающие в души их. |
So ignore them, and admonish them, and say to them concerning themselves penetrating words. | Отвернись же (о, Пророк) от них и увещай их предупреждай об опасности того, чего они придерживаются , и говори им о них самих слово убедительное! |
So ignore them, and admonish them, and say to them concerning themselves penetrating words. | Отвернись же от них и увещай их, и скажи им о них самих слово убедительное! |
So ignore them, and admonish them, and say to them concerning themselves penetrating words. | Посему отвернись от них, но увещевай их и говори им наедине (или говори им о них) убедительные слова. |
So ignore them, and admonish them, and say to them concerning themselves penetrating words. | Не обращай (о Мухаммад!) внимания на их слова и держись в стороне от них, призывая проникновенными словами к истине прямого пути Аллаха. Говори им мудрые, убедительные слова, чтобы они проникли в их души и сердца. |
So ignore them, and admonish them, and say to them concerning themselves penetrating words. | Так остерегайся их, но увещевай и обращай к ним убедительные речи. |
So ignore them, and admonish them, and say to them concerning themselves penetrating words. | Ты в стороне держись от них, (А по возможности) увещевай и говори им слово, Что в души их проникнуть может. |
So ignore them, and admonish them, and say to them concerning themselves penetrating words. | Устраняйся от них, но увещевай их, говори им слова, проникающие в души их. |
Night begins to fall, the foul stench of the tear gas is everywhere, penetrating everything. | Близится ночь, зловоние слезоточивого газа проникло всюду. |
Can He who has created not know (His creation)? He is all penetrating, all aware. | Разве же не знает Тот, Кто сотворил (всех и их деяния), в то время, как Он Добрый (к Своим рабам), (и) Всеведающий? |
Can He who has created not know (His creation)? He is all penetrating, all aware. | Разве же не знает тот, кто сотворил, а Он проникающий, сведущий? |
Can He who has created not know (His creation)? He is all penetrating, all aware. | Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он Проницательный (или Добрый), Ведающий? |
Can He who has created not know (His creation)? He is all penetrating, all aware. | Разве не ведает о Своих созданиях Творец, который создал всё сущее и знает тонкости всех вещей и их сущность? |
Can He who has created not know (His creation)? He is all penetrating, all aware. | Неужели не ведает обо всем Творец, ведь Он проницательный, сведущий? |
Related searches : Penetrating Trauma - Penetrating Power - Penetrating Injuries - Highly Penetrating - Penetrating Primer - Penetrating Radiation - Penetrating Ability - Penetrating Insight - Penetrating Liquids - Penetrating Sealer - Penetrating Agent - Penetrating Fluid - Penetrating Gaze - Penetrating Keratoplasty