Translation of "психологический ответ" to English language:
Dictionary Russian-English
ответ - перевод : психологический - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : психологический ответ - перевод : ответ - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Психологический уровень. | Psychological. |
Старый психологический трюк. | An old psychological trick. |
Ещё один психологический приём. | Another psychological triumph. |
Старый психологический трюк, дедушка. | It's an old psychological trick, grandpa. |
Психологический анализ припоминания М., Директмедиа Паблишинг, 2008. | Психологический анализ припоминания М., Директмедиа Паблишинг, 2008. |
Это деликатный психологический момент для намибийского народа. | This is a delicate psychological moment for the Namibian people. |
Это не психологический трюк, это настоящее видение. | It's not just a psychological trick it's real seeing. |
Это такие принципы, как психологический комфорт ребёнка. | There are principles, like psychological comfort of a child. |
О, а это очень интересный психологический блок. | Now that's an interesting psychic block. |
Видно, что у ребят психологический груз очень большой | Clearly the players are experiencing great stress. |
Видно, что у ребят психологический груз очень большой. | Clearly the players are experiencing great stress. |
Google это успех как технологический, так и психологический. | Google is as much a psychological success as it is a technological one. |
Второй способ, которым звук влияет на нас, это психологический. | The second way in which sound affects you is psychological. |
Криминалистическая версия гносеологический, логический и психологический аспекты Учебное пособие. | Криминалистическая версия гносеологический, логический и психологический аспекты Учебное пособие. |
Вообще это очень интересный опыт, и психологический, и личностный, и гуманистический. | Generally, it's a very interesting experience, both psychological and personal, as well as humanistic. |
Еще одним фактором, который необходимо принимать во внимание, является психологический ущерб. | Another factor is psychological damage. |
Исследование рабочего климата показало, что каждый третий сотрудник ощущал психологический стресс. | The climate study revealed that one in three employees felt under mental stress. |
Среди беженцев большое количество детей, которым нанесен трудновосполнимый морально психологический урон. | The refugees include a large number of children who have suffered moral and psychological damage that will be hard to remedy. |
Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста. | I actually had failed the psychological profiling of a terrorist. |
Тем не менее, психологический раскол между администрациями Абэ и Обамы постепенно развивается. | Nonetheless, a psychological schism between the Abe and Obama administrations has gradually developed. |
После армии Хью Хефнер окончил психологический факультет Университета Иллинойса в Урбане Шампэйн. | He later graduated from the University of Illinois at Urbana Champaign with a B.A. |
Конфликты среди несовершеннолетних преступников , I Аргентинский психологический конгресс, Тукуман, Аргентина, 1953 год. | Conflicts in Juvenile Delinquents , first Argentine Psychology Congress, Tucumán, Argentina, 1953. |
Причиненный им психологический, экологический и социально экономический урон будет иметь долгосрочные последствия. | The psychological, environmental and socio economic problems it created will have long term effects. |
Совершен политический и психологический прорыв к решению ключевой проблемы ближневосточного урегулирования палестинской. | We have seen a political and psychological breakthrough in the solution of the key problem of the Middle East settlement, which is the problem of Palestine. |
Google это огромный технологический прорыв, но также и очень хороший психологический ход. | Google is great, great technological success, but it's also based on a very good psychological insight |
Но причиной всеобщего молчания было то, что я называю психологический барьер страха. | But the reason why everyone was silent is what I call the psychological barrier of fear. |
Следовательно, вызовы, брошенные Соединенным Штатам общей оборонной политикой Европы, преимущественно носят психологический характер. | Thus the challenges posed to America by Europe s common and defense policy are primarily psychological. |
Собаки от заводов щенка часто показывают физический и психологический проблемы, как они растут. | Dogs from puppy mills often exhibit physical and psychological problems as they grow up. |
Это устойчивый психологический эффект. Каждый считает, что на него медиа не оказывают влияния. | This turns out to be a robust psychological phenomena, everyone thinks that they are invulnerable to media. |
Сменить высоту полета в жизни означает подняться на другой психологический, философский, духовный уровень. | Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level. |
Это было проще и я хотел опробовать на хитром дедушке один психологический трюк. | It was simpler... and I had a psychological trick to try out on foxy grandpa. |
Он был единственным заключенным, подвергшимся такому обращению, что причинило ему психологический и моральный вред. | He was the only detainee subjected to such treatment, which caused him pain and suffering. |
Общество обязано защищать и поддерживать всех пострадавших, которым причинен физический и или психологический ущерб. | Society has the obligation to protect and support all those who have suffered physical and or psychological damages. |
Поэтому психологический барьер страха существовал так долго, а потом появился интернет, технологии, BlackBerry, SMS. | And that psychological barrier of fear had worked for so many years, and here comes the Internet, technology, BlackBerry, SMS. |
Ответ нет. Выберите правильный ответ. | The answers are no check the correct answer. |
То изображение земли из космоса произвело глубокий психологический эффект, и каждый из нас видел его. | That image of the earth from space had a profound psychological effect, and we all saw it. |
И я думаю, что это создает у нас такой психологический эффект у нас есть уравнение | And I think what that does to us psychologically is it creates an equation. |
Доверие это психологический феномен, который может совершать видимо капризные скачки, как вверх, так и вниз. | Confidence is a psychological phenomenon, and can make seemingly capricious jumps up as well as down. |
Предстоящее в будущем году празднование пятидесятой годовщины Организации, безусловно, придаст мощный психологический импульс этому процессу. | The celebration next year of the Organization apos s fiftieth anniversary is certain to provide a strong psychological impetus to the process. |
Ответ | The answer |
Ответ. | Yes. |
Ответ | Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b). |
Ответ | Answer. |
ответ | answer |
Ответ | Response |
Похожие Запросы : психологический стресс - психологический механизм - психологический рост - психологический риск - психологический отчет - психологический капитал - психологический триллер - психологический профиль - психологический импульс - психологический климат - психологический подход - психологический уклон - психологический подход