Translation of "путь за пределы" to English language:


  Dictionary Russian-English

за - перевод : за - перевод : путь - перевод : путь - перевод :
Way

путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : путь за пределы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

За пределы Франции
Beyond the roads of France
Перенос загрязнителей за пределы участка
Off site transfers of pollutants
Выход индекса функции за пределы.
Function index out of bounds.
За пределы времени и намерений...
What's left to do?
Надо выбраться за пределы города.
Let's leave the city.
Мексика выходит за пределы лабиринта одиночества
Mexico Steps Beyond the Labyrinth of Solitude
Кэролин Кейси Заглядывая за пределы возможного
Caroline Casey Looking past limits
Вынесите это за пределы этого зала,
Take it out of this room.
Уберите спички за пределы досягаемости детей.
Put the matches out of reach of children.
Это выходит за пределы моей юрисдикции.
This escapes my jurisdiction.
Нет, они народ, вышедший за пределы!
In fact, they are a rebellious people.
Нет, они народ, вышедший за пределы!
In fact they are a rebellious people.
Нет, они народ, вышедший за пределы!
Nay, but they are an insolent people.
Нет, они народ, вышедший за пределы!
Nay! they are a people contumacious.
Нет, они народ, вышедший за пределы!
Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!
Нет, они народ, вышедший за пределы!
In fact, they are rebellious people.
Нет, они народ, вышедший за пределы!
No but they are a people given to transgression.
Нет, они народ, вышедший за пределы!
Nay, but they are froward folk.
РАСШИРЕНИЕ ТЕС Т ЗА ПРЕДЕЛЫ ЕС
Extension of the TEN T beyond the borders of the EU
Ее последствия выходят за пределы постижимого.
Its toll surpasses understanding.
Распространение консультативного статуса за пределы Экономического
Extension of the consultative status beyond the
ii) Поездки сотрудников за пределы Камбоджи
(ii) Travel of staff outside Cambodia
Я выхожу за пределы экрана здесь.
I'm going off the screen here.
Эта проблема выходит за пределы Латинской Америки.
This problem transcends Latin America.
Их позиция выходит за пределы политической философии.
Their position goes beyond political philosophy.
Я никогда не выезжала за пределы Нигерии.
I had never been outside Nigeria.
Многие выходят за пределы себя, созерцая природу.
Lots of people find self transcendence in nature.
Так Мы запечатываем сердца выходящих за пределы!
That is how We seal the hearts of the iniquitous.
И самудяне были погублены вышедшими за пределы.
So destroyed were the Thamud by a storm of thunder and lightning
И самудяне были погублены вышедшими за пределы.
So regarding the Thamud, they were destroyed by a terrible scream.
Так Мы запечатываем сердца выходящих за пределы!
So We seal the hearts of the transgressors.
И самудяне были погублены вышедшими за пределы.
As for Thamood, they were destroyed by the Screamer
Так Мы запечатываем сердца выходящих за пределы!
Thus We seal the hearts of the transgressors.
И самудяне были погублены вышедшими за пределы.
As for Thamud, they were destroyed by the outburst.
И самудяне были погублены вышедшими за пределы.
As for Thamud, they were destroyed by the awful cry!
Так Мы запечатываем сердца выходящих за пределы!
Thus We set a seal on the hearts of the hostile.
И самудяне были погублены вышедшими за пределы.
As for Thamood, they were annihilated by the Overwhelming.
Так Мы запечатываем сердца выходящих за пределы!
Thus do We seal the hearts of those who transgress.
И самудяне были погублены вышедшими за пределы.
Then the Thamud were destroyed by an awesome upheaval
Так Мы запечатываем сердца выходящих за пределы!
Thus print We on the hearts of the transgressors.
И самудяне были погублены вышедшими за пределы.
As for Thamud, they were destroyed by the lightning.
Этот мандат выходит за пределы 2006 года.
The Executive Board mandated the Director to implement the fund raising strategy, which extends beyond 2006.
Настало время вынести ее за пределы Риверсайда.
It was now time to take it outside Riverside.
Она должна выйти за пределы её стен.
It can go beyond the walls.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
We have already gone far beyond the limits of human endurance.

 

Похожие Запросы : за пределы - за пределы - за пределы - выйти за пределы - выходят за пределы - выйти за пределы - падение за пределы - выйти за пределы - выходить за пределы - выйти за пределы - мышления за пределы - за пределы Америки - далеко за пределы - ведущий за пределы