Translation of "пьяном" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
я чтонибудь выкинула в пьяном бреду? | By any chance, yesterday did I say something weird after I drank alcohol? |
Тома арестовали за вождение в пьяном виде. | Tom was arrested for driving while drunk. |
Полицейский арестовал его за вождение в пьяном виде. | The policeman arrested him for drunken driving. |
На Руси было постыдным находиться в пьяном состоянии. | It can be eaten regularly, and at any time of the year. |
но, если вдуматься, об этом писали авторы Фрикономики от ходьбы в пьяном виде умирает больше людей, чем от вождения в пьяном виде. | But if you think about this, this is actually the Freakonomics authors wrote about this that more people die on a per mile basis from drunk walking than from drunk driving. |
У меня есть достаточно воспоминаний о пьяном Поле на всю жизнь. | SARAH |
Я понимаю, что это перебор, но, если вдуматься, об этом писали авторы Фрикономики от ходьбы в пьяном виде умирает больше людей, чем от вождения в пьяном виде. | Now it's a little extreme, I admit. But if you think about this, this is actually the Freakonomics authors wrote about this that more people die on a per mile basis from drunk walking than from drunk driving. |
Я совершенно не удивился, что Тома арестовали за вождение в пьяном виде. | It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving. |
Дайкири во Флориде , румба в Насионале и полька пивная бочка в Пьяном Джо . | A daiquiri at the Florida, a rumba at the Nacional, and the beerbarrel polka at Sloppy Joe's. |
На Рождество 2007 года два сотрудника базы в пьяном виде устроили драку и были эвакуированы. | On Christmas 2007, two employees at the base got into a drunken fight and had to be evacuated. |
Тот неоднократно дрался с журналистами, появлялся на публике в пьяном виде, позволял себе расистские и сексистские высказывания. | The latter repeatedly fought with journalists, appeared in public while drunk, took the liberty of making racist and sexist statements. |
На фотографиях Кузнецов запечатлен в сильно пьяном состоянии и совершенно не выглядит, как человек, который должен выносить справедливые приговоры. | On the pictures, Kuznetsov is depicted as a heavy drinker and a person that can hardly be called a source of a reasonable judgement. |
9 ноября 2001 года Эдди был арестован за вождение в пьяном виде и через три дня был уволен из WWF. | On November 9, 2001, he was arrested for drunk driving and was subsequently released by the WWF three days later. |
Все станут говорить, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете! | Everyone will say that you were drunk. Challenging a man that you were jealous of, without cause! |
Г н Хо О Бом (Корейская Народно Демократическая Республика), касаясь насилия в отношении женщин, говорит, что в пьяном состоянии мужья иногда грубо обращаются со своими женами. | Mr. Ho O Bom (Democratic People's Republic of Korea), referring to violence against women, said that husbands sometimes treated their wives roughly when they were drunk. |
(М) Думаю, многие отчаянно желали купить Фавна . (Ж) Он невероятно эротичен (Ж) Его ноги расставлены, он находится в пьяном, (Ж) полусонном состоянии. (М) С одной стороны (М) его тело кажется абсолютно изможденным, будто (М) он до смерти устал. | I imagine people were dying to purchase this It's incredibly erotic this figure has his legs spread he's in a drunken half sleepy half awake state What you see that in his body on the one hand it's absolute exhaustion, he's just dead tired. |