Translation of "рабочие нагрузки перемещаются" to English language:
Dictionary Russian-English
перемещаются - перевод : перемещаются - перевод : перемещаются - перевод : рабочие нагрузки перемещаются - перевод : нагрузки - перевод : РАБОЧИЕ - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Никто не перемещаются. | Nobody moved. |
Они меняют местоположение, перемещаются. | He kept changing it up, moving it around. |
Когда задача высокой внутренней нагрузки, но низкой посторонних нагрузки будет высокой нагрузки уместны. | When a task is high in intrinsic load but low in extraneous load, there will be a high germane load. |
Знания перемещаются вместе с людьми. | Knowledge moves when people do. |
Многие косовские сербы перемещаются по краю. | Many Kosovo Serbs are moving about. |
Безмассовые частицы перемещаются со скоростью света. | Now massless particles, they move at the speed of light, OK. |
товары перемещаются быстрее, чем информация о них | goods travel faster than information about them |
И эти электроны перемещаются вокруг этого ядра. | And these electrons are jumping around this nucleus. |
Рабочие потеряли свои рабочие места. | Workers lost their jobs. |
d) Нормы рабочей нагрузки | (d) Workload standards for |
Теория когнитивной нагрузки и | Both the Cognitive Load Theory and the |
36. Из за нагрузки, лежащей на делегациях и секретариате, эти две рабочие группы не смогут приступить к подробному обсуждению всех вопросов на седьмой сессии. | From the standpoint of the workload of delegations and the Secretariat, it would not be possible for the two working groups to initiate detailed discussion of all items at the seventh session. |
Как люди перемещаются через эти новые городские пространства? | How do people move through these new urban spaces? |
Резервы содержащиеся в корнях перемещаются чтобы сформировать зерно. | The reserves contained in the roots are mobilised to form the grain. |
Рабочие? | Workers? |
Унификация норм нагрузки на ось | o Railways Development Master Plan |
Делегирование и упорядочение рабочей нагрузки | Delegating and streamlining the workload |
дополнительные нагрузки, лежащие на женщинах | 12.4 Rural women and access to different types of education and training |
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику. | But they concentrate in the Gulf and then fan out all across the arctic. |
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику. | But they concentrate in the Gulf and then fan out all across the Arctic. |
Рабочие области | Workspaces |
Рабочие бастуют. | The workers are on strike. |
Рабочие механизмы | Working Mechanisms |
Рабочие органы | Working Bodies |
Рабочие часы | Working Hours |
Рабочие столыComment | Multiple Desktops |
Рабочие столы | Desktops |
Рабочие столы | Virtual Desktops |
Рабочие интерфейсы | Bind interfaces only |
Рабочие ссылки | Good Links |
рабочие часы | Number of working hours in a normal month. |
Неквалифицированные рабочие | Manual labourer |
Рабочие места. | Jobs. |
Работающие рабочие | Employees workers |
Рабочие группы. | Working groups |
Рабочие ЕЗСК | Efremov's workers |
Мы рабочие! | Working men. |
Рабочие простодушные. | You happyhearted roustabouts |
Нормы рабочей нагрузки персонала конференционного обслуживания | Workload standards for conference servicing staff |
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать. | You can see what stress it must have. |
Это обследование сердца на внешние нагрузки... | It's a cardiac stress test. |
Белки перемещаются из геля на мембрану с сохранением своего расположения. | The proteins move from within the gel onto the membrane while maintaining the organization they had within the gel. |
Эти все перемещаются обратно в позицию в последние шаги процесса | These will all be moved back into position in the final steps of the process |
Это очень, очень необычное строение, в котором нет гравитационной нагрузки, но существуют другие нагрузки в каждом направлении. | This is a very, very unusual building in that there's no gravity load, but there's load in every direction. |
Иностранные рабочие пользуются теми же правами, что и маврикийские рабочие. | Foreign workers enjoyed the same rights as Mauritian workers. |
Похожие Запросы : реальные рабочие нагрузки - рабочие нагрузки предприятия - смешанные рабочие нагрузки - рабочие нагрузки приложений - работают рабочие нагрузки - данные перемещаются - критически важные рабочие нагрузки - наиболее требовательные рабочие нагрузки - перемещаются через границы - как они перемещаются