Translation of "разделить поровну между" to English language:


  Dictionary Russian-English

между - перевод : между - перевод : между - перевод : разделить - перевод : поровну - перевод : Разделить - перевод : между - перевод : поровну - перевод : между - перевод : разделить поровну между - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это означает, что внимание, которое так много уделяется проблеме ВИЧ инфекции, необходимо поровну разделить между ВИЧ и туберкулезом.
But donor countries and beneficiaries must first define targets, financial shortfalls, and technical requirements to improve TB control on a global scale. That must mean sharing HIV's more notorious spotlight.
Это означает, что внимание, которое так много уделяется проблеме ВИЧ инфекции, необходимо поровну разделить между ВИЧ и туберкулезом.
That must mean sharing HIV's more notorious spotlight.
Имущество было поделено поровну между наследниками.
The property was divided equally among the heirs.
Мы трое поровну поделили между собой деньги.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Объем, выделяемый Ассамблеей, обычно делится поровну между тремя членами.
The amount appropriated by the Assembly is normally shared equally among the three members.
Говорят, на Земле богатство не разделено поровну между жителями?
They say that, on Earth, wealth is not equally divided between all the inhabitants?
Нужно разделить это между всеми.
Any luck? We'll have to split this up among us.
Если премия присуждается более чем одному лауреату, деньги делятся поровну между ними в случае трёх лауреатов деньги также могут разделить на половину и две четверти.
If a prize is awarded to more than one laureate, the money is either split evenly among them or, for three laureates, it may be divided into a half and two quarters.
Население Финикса поровну разделено между мужчинами и женщинами (мужчин 50,2 ).
The population is almost equally split between men and women, with men making up 50.2 of city's citizens.
Остальные 70 прибылей должны были делиться поровну между двумя сторонами.
The remaining 70 per cent of the profits was to be divided equally between the two parties.
Почти поровну.
Pretty even split.
Разделим поровну.
We'll split at equal shares.
Давай заплатим поровну.
Let's divide the check between us.
Всем постольку, поровну.
And the same for the rest of you.
Давайте поделим поровну.
Suppose we just split this fiftyfifty.
Между ними поровну делится одна четверть, если муж не имел детей, и между ними поровну делится одна восьмая, если он имел ребенка или внука внучку от сына или дочери.
One quarter is shared equally among them if the husband has no child and one eighth is shared equally among them if he has a child or a grandchild by a son or daughter.
Итак мы должны разделить акции между нами пятерыми.
So we would split the equity between us five ways.
Они поделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Они разделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Прибыль мы поделили поровну.
We shared the profit equally.
Разделение голосов поровну 54
Procedure for the consideration of communications on the merits
Всем поровну, включая Андреа.
The same for everyone, including Andrea.
Бабушка или бабушки получают одну шестую, которая делится между ними поровну без различия между первой и второй степенью родства.
The grandmother or grandmothers have one sixth, which is divided equally among them, with no difference between one or two degrees of closeness.
Ты должен поделить торт поровну.
You have to share the cake equally.
Фома и Маша заплатили поровну.
Tom and Mary shared the cost.
при наличии более одного бенефициара пенсия (в соответствии с вышеупомянутыми долями) распределяется между ними поровну.
In the case of more than one beneficiaries, the pension amount (according to the above mentioned percentages) is shared equally between them.
Мы скажем, что свое состояние граф де Водрек разделил между нами поровну, вот и все!
We'll simple say that the Count de Vaudrec left his fortune between us, that is all!
Разделяя сложности между сообществами, они также могут разделить и выгоды.
By sharing the cost around the communities, they can also share the benefits.
Обед Тото, будучи главой семейства, тем не менее был обязан разделить доход поровну со своей сестрой, братьями, единокровными сестрами и братьями и потомками (Jalal, 1998).
Obed Toto was the head of the family but was obliged to share the income equally with his sister, brothers, half sisters and half brothers and descendants (Jalal, 1998).
Остальные поделены почти поровну между Финляндией и Германией, а Польша и ПРООН осуществляют лишь несколько проектов.
The rest are divided almost equally between Finland and Germany, while Poland and UNDP have implemented only a few projects.
Женщины и мужчины должны поровну делить между собой обязанности, связанные с семьей и ведением домашнего хозяйства.
Family and household responsibilities must be shared equally between women and men.
Согласно Эмиссии, они трое согласились разделить Англию и Уэльс между собой.
The Indenture agreed to divide England and Wales among the three of them.
Он поймет, что там, между пробелом и ключевым словом, нужно разделить.
So, it will recognize that there's a division there, between the white space and the keyword.
Мы поделим это с вами поровну.
I'll split it with you fifty fifty.
Мы разделили деньги на троих поровну.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Разделить
GPS
Разделить
Split
Разделить
Separate
Разделить
Split
Разделить
Splits
В 1913 году португальцы и голландцы официально согласились разделить остров между ними.
In 1913, the Portuguese and Dutch formally agreed to split the island between them.
Можете обрезать ножницами пузырь между кистями рук куклы чтоб разделить пузыри рук.
You can use scissors to cut the bubble between hands bubbles of the doll to separate the arms bubbles.
Когда мы поженимся, будем все делить поровну.
When we're married we're going to share everything in common.
По оценкам эти затраты составят между 14000 и 42000 на одного рабочего и его семью (поделенные поровну между мигрантами и правительствами принимающих стран).
These costs have been estimated at between 14,000 and 42,000 per worker and family (shared equally by migrants and host governments).
Разделить каналы
Split Channels

 

Похожие Запросы : разделить поровну - поровну между - поровну между - поровну между - распределяются поровну - делить поровну - делится поровну - распределяется поровну