Translation of "разрыв и доля" to English language:
Dictionary Russian-English
разрыв - перевод : доля - перевод : разрыв - перевод : доля - перевод : разрыв - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : разрыв - перевод : разрыв - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Разрыв! | Ripping! |
И снова разрыв продолжается. | And again, the split continues. |
И этот разрыв уменьшится. | And this gap really narrows. |
А наименьшим такой разрыв был в Чешской Республике, Канаде и Финляндии, причем в каждой из этих стран доля аграрных домохозяйств среди группы малоимущих домохозяйств была ниже, чем соответствующая доля неаграрных домохозяйств. | The lowest were recorded in the Czech republic Canada and Finland in each case the percentage of agricultural households in the low income group was smaller than the percentage of non agricultural households. |
Большой разрыв | The Great Disconnect |
Разрыв строки | Line Break |
Разрыв слов | Word Wrapping |
Разрыв страницы | Page Break |
Разрыв страницы | Resize Row |
Разрыв раздела | Remove Comment |
И этот разрыв очень устрашает. | And that gap is very intimidating. |
Размер средней почасовой оплаты труда женщина как доля от размера средней почасовой оплаты труда мужчин (гендерный разрыв в оплате труда) | Women's average hourly wagea as a percentage of men's average hourly wage Gender Pay Gap |
Развивающиеся и развитые страны разделяет не только разрыв в ресурсах, но и разрыв в знаниях. | What separates developing countries from developed countries is not only the gap in resources, but also a gap in knowledge. |
Календарь Это первый полный заполненных страниц и разрывая разрыв разрыв разрыв , пока не оставалось ничего дневник, каждый день вы пишете все больше и больше и больше | Calendar This first full filled pages and tearing tearing tearing tearing until there was nothing left diary, every day you write more and more and more and more |
Перерыв не разрыв | Break to Avoid a Breakup |
Тайный разрыв Саркози | Sarkozy s Secret Rupture |
Наблюдается тройной разрыв. | There was a triple decoupling . |
Вставить разрыв строки | Insert Bookmark |
Вставить разрыв строки | Insert Break |
Вставить разрыв строки | Insert |
Вставить разрыв строки | The space a tab uses can be filled with a pattern. |
Поэтому здесь разрыв. | So there's a hole there. |
Она имеет разрыв. | It has a discontinuity. |
Существует некий разрыв. | There's such a disconnect. |
Разрыв! Сказал я. | Ripping! I said. |
Посмотрите на разрыв. | Have a look at the gap. |
Разрыв мочевого пузыря. | Ruptured bladder. |
Ничего! Полный разрыв! | Better to stop while we can! |
Конечно, будет существовать и цифровой разрыв. | Of course, there will still be a digital divide. |
Разрыв между еврейским и арабским населением | Citizens of Israel, Arab and Jews alike, enjoy good quality healthcare that corresponds to international standards. |
Разрыв между настоящим и будущим сокращается. | The interregnum between the present and the future is getting shorter and shorter. |
Разрыв между тобой и Полом окончательный? | Is this split between you and Paul for good? |
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. | The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. |
И моя доля. | And this is my share. |
Чем выше уровень образования, тем больше этот разрыв (стр. 34), а на уровне высшего образования доля девочек практически сходит на нет (стр. 35). | The higher the level, the larger the gap (p. 34), until the enrolment of girls at the tertiary level becomes negligible (p. 35).Women and girls are inadequately represented at all levels in the education system, including as teachers. |
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился. | The gap between US rhetoric and policies has widened. |
Уменьшать разрыв между регионами, культурами и цивилизациями. | Bridge the gaps among regions, cultures, and civilizations. |
Существует неоспоримый разрыв между видением и реальностью. | There is an undeniable disparity between the vision and the reality. |
Причины разрыв промышленных связей и каналов снабжения | After the collapse of the USSR, financial and industrial conditions deteriorated sharply because of |
100.000 километров от Земли и разрыв сердца | At 100.000 kilometers from the Earth ...and heart rupture |
Разрыв в производительности труда | The Productivity Gap |
Трансатлантический разрыв в росте | The Transatlantic Growth Gap |
Цифровой разрыв в развитии | Development s Digital Divide |
СПМРХВ Остановить растущий разрыв | Addressing the Widening Gap |
Вставить разрыв перед абзацем | LightSteelBlue |
Похожие Запросы : изгиб и разрыв - разрыв и флеш - война и разрыв - разрыв и износ - разрыв - разрыв - разрыв - доля доля - наслаждаться и доля