Translation of "разрядка спринклерной" to English language:


  Dictionary Russian-English

разрядка - перевод : разрядка - перевод : разрядка - перевод : разрядка - перевод : разрядка спринклерной - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Почти полная разрядка
Battery is at warning level at
Почти полная разрядка батареи
Warning battery level
Почти полная разрядка батареи
Battery will be considered at warning level when it reaches this level
В таких ситуациях своевременная разрядка напряженности становится сложной.
In such cases, the timely removal of built up tensions becomes difficult.
После окончания так называемой quot холодной войны quot в международных отношениях наблюдается разрядка.
There has been a détente in international relations following the end of the so called quot cold war quot .
Если заряд слишком низкий, Apple остановит обновление, поскольку разрядка телефона в процессе может привести к сбою обновления.
If the charge is too low, Apple won't let the update go ahead, since the phone dying halfway through could lead to the update breaking.
Они были показаны 18 марта 2011 года как часть телемарафона Разрядка смехом в честь Дня Красного Носа.
They were broadcast on 18 March 2011 as part of BBC One's Red Nose Day telethon for the charity Comic Relief.
Разрядка кризиса в Дарфуре и в других местах будет одной из самых значительных проблем, с которыми предстоит столкнуться новому Генеральному секретарю.
Defusing the crises in Darfur and elsewhere will be among the greatest challenges facing the new Secretary General. Yet it is vital that the UN not simply lurch from one hotspot to the next.
Разрядка кризиса в Дарфуре и в других местах будет одной из самых значительных проблем, с которыми предстоит столкнуться новому Генеральному секретарю.
Defusing the crises in Darfur and elsewhere will be among the greatest challenges facing the new Secretary General.
M2 общая выделенная масса выбросов СО2 в граммах на километр при минимальной зарядке накопителя электроэнергии мощности (максимальная разрядка с учетом аккумулирующей способности)
M2 mass emission of CO2 in grams per kilometre with an electrical energy power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity)
Она стала заметным филантропом, поддерживая такие организации как Разрядка смехом , Gingerbread , Multiple Sclerosis Society of Great Britain и Lumos (бывшая Children s High Level Group ).
She has supported charities including Comic Relief, One Parent Families, Multiple Sclerosis Society of Great Britain and Lumos (formerly the Children's High Level Group), and in politics supports the Labour Party and Better Together.
В Судане, несмотря на трагическую гибель вице президента Гаранга, продолжается разрядка напряженности, чему содействует создание правительства национального единства и политическая воля, продемонстрированная различными лидерами.
In the Sudan, despite the sad death of Vice President Garang, the establishment of a national unity Government and the political will shown by the various protagonists will help to defuse tensions.
Разрядка в отношениях между Востоком и Западом возродила нашу надежду, несмотря на то, что нам не удалось победить в войне против нищеты и социальной маргинализации.
East West détente has given us renewed hopes, though we have still not won the war against poverty and social marginalization.
15 11.5 В салонах, используемых как места сбора людей, которые не оснащены спринклерной системой под давлением в соответствии с пунктом 12 3.6 , мебель и обстановка должны быть изготовлены из негорючих материалов.
15 11.5 Furniture and fittings in lounges which serve as muster areas shall, where the rooms do not have a pressurised sprinkler system according to 12 3.6 , be manufactured from non combustible materials.
Перегородки между каютами, а также каютами и коридорами и вертикальные перегородки, отделяющие салоны в соответствии с пунктом 15 12.10 , должны соответствовать типу В15, а помещения, оснащенные спринклерной системой под давлением типу В0.
Partitions between cabins, partitions between cabins and corridors and vertical partitions separating lounges according to 15 12.10 shall comply with Type B15, for rooms fitted with pressurised sprinkler systems B0.
Перегородки между каютами, а также каютами и коридорами и вертикальные перегородки, отделяющие салоны в соответствии с пунктом 15 12.10 , должны соответствовать типу В15, а помещения, оснащенные спринклерной системой под давлением типу В0.
Partitions between cabins, partitions between cabins and corridors and vertical partitions separating lounges according to 15 12.10 shall comply with Type B15, for rooms fitted with pressurised sprinkler systems B0.
А политика Обамы направлена именно на его сохранение ядерная разрядка с Ираном, завершение гражданской войны в Сирии с помощью построения региональной системы безопасности, двустороннее разрешение израильско палестинского конфликта.
And Obama s policy does indeed appear to be aiming for precisely that a nuclear détente with Iran, an end to Syria s civil war by means of a regional security architecture, and a two state solution to the Israeli Palestinian conflict.
Значительный прогресс и разрядка напряженности, достигнутые в ближневосточном мирном процессе, активным участником которого является моя страна, не сопровождались, к сожалению, появлением реального чувства безопасности и спокойствия у народов региона.
The significant progress and détente achieved through the Middle East peace process in which my country is an active participant, has not been accompanied, regrettably, by the existence of real feelings of security and safety among the peoples of the region.

 

Похожие Запросы : утечки спринклерной - вода спринклерной - установка спринклерной - сухой спринклерной - потоп спринклерной - система водоснабжения спринклерной - разрядка ремень - разрядка эффект - разрядка пациента - разрядка печать