Translation of "ранее признанные" to English language:


  Dictionary Russian-English

ранее - перевод : Ранее - перевод : ранее - перевод : ранее признанные - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Для инноваций, которые решают проблемы или отвечают на потребности не признанные ранее широко, все также продолжала бы действовать патентная система.
For innovations that solve problems or meet needs that have not previously been widely recognized, the patent system would still play a role.
Сегодня признанные ангелы смерти террористы.
Now terrorists have become the designated masters of malevolence.
признанные имеющими право на подачу
In consequence, bedoun were unable to claim full compensation, available to other claimants.
Все официально признанные высшие учебные заведения
all higher education institutions recognised by the national authorities
все официально признанные высшие учебные заведения
all higher education institutions recognised by the national authorities
Заявители, в предварительном порядке признанные имеющими право
In the course of claims review, the Panel determined that for claimants who are listed in the PACI database the eligibility determination should be based only on the claimants' data in the PACI database, regardless of whether the claimants are also listed in the Executive Committee database.
Используют ли авторы признанные и известные шкалы?
Is the situation in which the data are collected described clearly?
3. Преступления, признанные таковыми в соответствии со статьей 5 настоящего Протокола, рассматриваются как преступления, признанные таковыми в соответствии с Конвенцией.
3. The offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention.
3. Преступления, признанные таковыми в соответствии со статьей 6 настоящего Протокола, рассматриваются как преступления, признанные таковыми в соответствии с Конвенцией.
3. The offences established in accordance with article 6 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention.
Кто выступает за остальные 173 всемирно признанные страны?
Who speaks for the other 173 internationally recognized countries?
4) беженцы, признанные таковыми в установленном законом порядке.
(4) Legally recognized refugees.
3) признанные судом утратившими право пользования жилым помещением
(3) Persons declared by a court to have forfeited the right of use of living accommodation
Заявители, в предварительном порядке признанные не имеющими права
Based on the results of its review of the sample claims, the Panel concludes that all claimants in this first group of claims satisfy the Governing Council's eligibility criteria for the bedoun programme and therefore recommends that each be awarded the fixed amount of USD 2,500.
На новых предприятиях применяются также современные международно признанные технологии.
New production plants also use modern and internationally recognized technologies.
Нам необходимы лучшие условия и более быстрое реагирование на признанные нужды.
What we need are better terms and a speedier reaction to established needs.
В Конвенции кодифицируются и дорабатываются признанные всеми принципы обычного международного права.
The Convention codifies and elaborates generally recognized principles of customary international law.
Эти широко признанные многосторонние документы являются хорошей основой для развития двустороннего сотрудничества.
These broadly recognized multilateral Conventions are a good basis for developing bilateral cooperation.
Эти испытанные временем принципы превратились в универсально признанные правовые нормы межгосударственных отношений.
These time tested principles have crystallized as the universally accepted legal norms of inter State relations.
Необходимо, чтобы военные, признанные виновными в нарушениях прав человека, перестали пользоваться безнаказанностью.
He called for an end to impunity for military personnel who committed violations of human rights.
Поэтому мы представили проект резолюции, поддерживающий принципы, признанные почти всеми представленными здесь государствами.
Hence, we have submitted a draft resolution promoting principles recognized by almost all States represented here.
Что касается представительства партий, входящих в Руководящий совет, то следует отметить, что только девять партий, признанные за 14 лет борьбы, участвовали в состоявшихся ранее встречах, включая ту, которая проходила в Джелалабаде в прошлом году.
Concerning the representation of the parties composing the Authoritative Council, let us note that only nine parties recognized during the 14 years of struggle participated in earlier meetings, including the one convened in Jalalabad last year.
Языки Китая (КНР, Китайская Народная Республика) языки, на которых говорят признанные 56 этнических групп.
The Languages of China are the languages that are spoken by China's 56 recognized ethnic groups.
Законы и признанные Таджикистаном международно правовые акты вступают в силу после их официального опубликования.
The laws and international legal instruments accepted by Tajikistan enter into force after their official publication.
Он заявляет, что государственные служащие, признанные виновными в применении пыток, должны понести образцовое наказание.
He argues that an example should be made of State officials found guilty of torture.
Он заявляет, что государственные служащие, признанные виновными в применении пыток, должны понести образцовое наказание.
v. Swedend and S.V. et al. v. Canada,e noting that the Committee did not find violations of article 16 in either case.
8. В группу I включены активы, признанные удовлетворяющими потребностям других миссий Организации Объединенных Наций.
Group I includes assets identified as meeting the requirements of other United Nations missions.
Весьма важны и актуальны для охраны окружающей среды признанные принципы, касающиеся ведения военных действий.
The accepted principles concerning the conduct of hostilities are important and relevant with regard to environmental protection.
Эти положения охватывают все международно признанные и многие другие документы в области прав человека.
These cover all internationally recognized human rights Covenants and more.
Осуществление этой резолюции увязано с полным выводом израильских войск на международно признанные границы Ливана.
The implementation of that resolution will involve the full withdrawal of Israel to the internationally recognized boundaries of Lebanon.
(или ранее).
4 6.9908).
Ранее Compaq.
Formerly Compaq.
(ранее 21.4)
(ref.
(ранее 21.5)
(ref.
(ранее 21.6)
(ref.
(ранее 20.4)
(Ref.
(ранее 20.5)
(Ref.
(ранее 20.6)
(Ref.
(ранее 20.7)
(Ref.
(ранее 20.8)
(Ref.
Ранее утроName
Fresh Morning
Ранее утро
Early morning
Найти ранее
Find Prev
Сегодня ранее
Earlier Today
Brilliant.org, ранее ...
Brilliant.org, formerlyů
Ещё ранее
You can go even further back.

 

Похожие Запросы : признанные суммы - признанные активы - признанные авторитеты - признанные стандарты - международно-признанные - признанные продажи - признанные правила - признанные правила - признанные финансовые активы - международно признанные стандарты - юридически признанные права