Translation of "расходы на питание" to English language:


  Dictionary Russian-English

расходы - перевод : питание - перевод : питание - перевод : питание - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : расходы - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но им оплачивают проезд, размещение и расходы на питание.
But, you will have to pay for travel costs, accomodation, and food expenses.
Предполагается, что расходы на питание, жилье, поездки, а также мелкие расходы составят 200 000 долл. США.
It is estimated that the cost of food, lodging, transportation and incidentals will amount to 200,000.
часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы).
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs).
И так, расходы на питание это просто скорость нашего потока умноженная на 1,50.
And so, the food costs are simply our flow rate multiplied with 1.50.
Ставка в 55 долл. США будет покрывать расходы на проживание в отелях, питание, а также мелкие расходы.
The rate of 55 will cover the cost of hotels, meals and incidentals.
Сумма в 10 долл. США покрывает расходы на трехразовое питание в центральной столовой.
The amount of 10 covers the cost of three meals per day drawn from the central catering facilities.
Все расходы на гостиницу, включая питание, были проведены по статье quot Аренда помещений quot .
All hotel costs, including meals, have been recorded under rental of premises.
К ним относятся расходы на размещение, питание, медицинское страхование, социальное обеспечение, получение визы, местный транспорт и любые другие повседневные расходы.
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs.
Право на питание
Right to food
Эти расходы как правило включают расходы на проживание и питание в течение продолжительных периодов времени и мелкие расходы, такие, как расходы на телефонные звонки и на первоначальное приобретение таких предметов, как нагреватели, генераторы, или другого оборудования.
These costs typically include long term accommodation, food and incidentals, such as telephone calls and initial purchases such as heaters, generators or other equipment.
2005 Право на питание
2005 The right to food
Право на питание 25
Human rights and extreme poverty
Здоровое питание на бюджет
Eating Healthy on a Budget
В ответ на запрос Комитет был информирован, что оперативные расходы включали расходы на питание, размещение, поездки и транспорт, однако данных о конкретной сумме Комитету представлено не было.
On inquiry, the Committee was informed that the costs consisted of items such as meals, accommodation, travel and transportation, but the Committee was not given an indication of the amount involved.
Животное питание Маркировка и питание
Labeling and nutrition n n a o c
56 155. Право на питание
56 155. The right to food
57 226. Право на питание
57 226. The right to food
58 186. Право на питание
58 186. The right to food
59 202. Право на питание
59 202. The right to food
60 165. Право на питание
60 165. The right to food
61 163. Право на питание
61 163. The right to food
62 164. Право на питание
62 164. The right to food
Пособие на питание и проживание
Meal and accommodation allowance 520.6 520.6
Вопрос обеспечения права на питание также рассматривается Специальным докладчиком по вопросу о праве на питание.
The issue of the right to food is also being dealt with by the Special Rapporteur on the right to food.
Питание
Diet
Питание
Power Control
Питание
PM
Питание.
Food.
Питание.
Switches off.
Право на питание и право на жизнь
The right to food and the right to life
Правительство Швеции через СИДА покрыло также расходы на проживание и питание для нескольких участников практикума в Исламабаде (см. приложение I)
The Government of Sweden, through Sida, also defrayed the costs of room and board for some participants of the workshop in Islamabad (see annex I)
Проект резолюции XVI Право на питание
Draft resolution XVI
Пункт 2 Право на достаточное питание
Paragraph 2 The right to adequate food Reference may be made to the information contained in Libya's initial report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
Пособие на питание и проживание 520,6
Meal and accommodation allowance 520.6
В ходе дальнейшего обсуждения с правительством Нидерландов были рассмотрены другие возможные расходы, связанные с деятельностью Трибунала, такие, как расходы на эксплуатацию камер заключения (питание, отопление, электроснабжение, прачечная, связь).
Upon further discussions with the Government of the Netherlands, other costs associated with the operation of the Tribunal that are likely to arise have been discussed, such as the operating costs of the detention facilities (food, heating, electricity, laundry, communications).
здоровое питание
Nutritional health
Подсоединяем питание.
I plug in again the power to it.
А питание?
What about meals?
Питание животных
Animal nutrition a m str
Питание, сэр.
Switches off, sir.
Проверь питание.
Try the cables.
Мы можем назвать их биологическое питание и техническое питание .
We call them biological nutrition and technical nutrition.
Мы можем назвать их биологическое питание и техническое питание .
We call them biological nutrition and technical nutrition.
с) Надбавка на питание для членов экипажей
Fixed wing aircraft Air crew meal allowance
с) Надбавка на питание для членов экипажей
Air crew meal allowance .

 

Похожие Запросы : Расходы на питание - Расходы на питание - расходы на расходы - расходы на - расходы на - расходы на - на расходы - расходы на - на расходы - расходы на