Translation of "результаты широких" to English language:


  Dictionary Russian-English

Результаты - перевод : результаты широких - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Издания и результаты исследований Университета должны распространяться среди широких слоев населения.
The University apos s publications and research must be made available to the public.
Он человек широких взглядов.
He's open minded.
Она человек широких взглядов.
She's open minded.
Я человек широких взглядов.
I'm open minded.
Я человек широких взглядов.
I have an open mind.
Том человек широких взглядов.
Tom is open minded.
с) Модель широких диапазонов
(c) Broadbanded model
Такова воля широких масс?
Is this the wish of the masses?
Я человек широких взглядов.
I am a broadminded man.
Я девушка широких взглядов.
I'm broadminded.
Возвращающемуся населению оказывается также помощь в рамках более широких программ реинтеграции, осуществляемых в контексте переходной рамочной программы, ориентированной на конкретные результаты.
The returning populations are also being assisted through broader reintegration programmes under the Results Focused Transitional Framework.
Восстание широких масс, конечно, продолжится.
The grassroots revolt will, of course, continue.
Том человек весьма широких взглядов.
Tom has very liberal views.
В этом городе много широких проспектов.
This city has many wide avenues.
Противозачаточные средства применяются в широких масштабах.
The use of contraceptives was widespread.
Векторная графика масштабируется в широких пределах.
Vector designs are completely scalable.
Искать кого то искреннего, широких взглядов, вдумчивого.
Looking for somebody sincere, open minded, thoughtful.
Я сам непьющий, но придерживаюсь широких взглядов.
I'm not a drinking man myself, but I'm broadminded.
Да и потом, скачки для широких масс.
Besides, racing is for the many.
Всё ещё клюют на пару широких плечей.
Still goes for a good pair of shoulders.
9. Этот исторический прорыв открывает перспективы для сотрудничества между Палестиной и Израилем и соседними арабскими странами, позитивные результаты которого будут ощущаться в значительно более широких региональных масштабах.
That historic breakthrough held out the promise of cooperation between Palestine, Israel and its Arab neighbours its positive effects would be felt on a much wider regional scale.
Результаты
y n TYPE 1
Результаты
The impact
Результаты
C. Results
Результаты
Results
Результаты
Results
Результаты
Results Folder
Результаты
Date Recipient Contractor
Результаты
Almaty Title Results
Результаты
Results Part of this report concentrated on potential energy savings in transport.
Результаты?
Good results?
Защита граждан и предоставление им самых широких возможностей.
Freedom and human dignity. Protection and empowerment of citizens.
Необходимо продолжить их обсуждение и проведение широких консультаций.
They need further discussion and intensive consultations.
По итогам проведения широких консультаций с государствами членами Группа предложила внести в него поправки и рекомендовала государствам представлять для внесения в этот Перечень новые имена, что принесло положительные результаты.
The Team has proposed amendments based on wide consultation with Member States and has encouraged States to submit new names with positive results.
Но тогда благое самочувствие необходимо рассматривать в более широких рамках, включающих нас всех вместе. в более широких рамках, включающих нас всех вместе.
But again, then we have to talk about well being in a larger context.
Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Diversity is very high cultural practices vary widely.
Но мы также, вероятно, увидим значительную реакцию широких масс.
But we are also likely to see significant grassroots reaction.
Может изменяться в очень широких пределах при изменении температуры.
For very high temperature applications, e.g.
Влажность воздуха в земной атмосфере колеблется в широких пределах.
Humidity is the amount of water vapor in the air.
Комитет считает полезным для подготовки доклада проведение широких консультаций.
He reminds the Committee of the restrictions on the questions that his counsel was authorized to raise counsel was not allowed to ask questions about torture or the context in which it occurred.
В. Защита беженцев в рамках более широких миграционных потоков
Protecting refugees within broader migration movements
Общество за улучшение положения молодежи и широких масс населения
Kashmiri American Council
Общество за улучшение положения молодежи и широких масс населения
Society for the Promotion of Youth and Masses
Сделанные ими выводы могут стать предметом более широких консультаций.
Its conclusions can be proposed for broader consultation.
а) Процесс составления программ при участии широких слоев населения.
(a) Participative programming process.

 

Похожие Запросы : типы широких - классы широких - требования широких - изменения широких - права широких - деятельность широких - резюме широких - потребности широких - стратегии широких - касается широких - объятия широких - в широких пределах - охват широких СМИ - в широких частях