Translation of "реки крови" to English language:


  Dictionary Russian-English

реки - перевод : реки крови - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Реки крови!
Rivers of blood!
Прекратится завоевание наступит конец всему. И будут реки крови, и рыдания, и скрежет зубовный...
But if conquest ever stopped, the world would end and there would be rivers of blood and weeping and gnashing of teeth.
Да, для континента, где два современных тоталитарных движения коммунизм и нацизм пролили реки крови, сегодняшний Евросоюз это просто чудо.
Yes, today's EU is a miracle for a continent where two modern totalitarian movements Communism and Nazism unleashed rivers of blood.
группа крови
Blood Group
Донорство крови?
Blood donation?
немного крови...
a little blood.
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови.
Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood.
Если по крови.
By blood, that is.
Карты доноров крови
Mapping blood donors
Необходимо переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Требуется переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Ты боишься крови?
Are you afraid of blood?
Вы боитесь крови?
Are you afraid of blood?
Группа крови AB.
Evangeline A.K.
Достаточно пролито крови.
Enough blood has been shed.
Сахар в крови...
Blood sugar...
Костюм в крови...
There's blood on this.
Есть подвод крови.
It has a blood channel.
Бейтесь до крови!
Battle 'em bloody!
Потерял немного крови.
Lost a lot of blood.
А лужа крови?
Say, but what about the puddle of blood?
Крови почти нет.
There's hardly any blood.
Потерял много крови.
He's losing blood.
Они шли вдоль реки. Вдоль реки?
They were on the river bank.
Реки.
km.
Реки
River
Реки
Show frame rate
Основные реки города реки Киш и Гурджана.
The main rivers of the city are the Kish and Gurjhana.
(92 3) Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
(92 3) Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice the floods lift up their waves.
И под этим слоем находится самый плотный слой крови красные клетки крови.
But below this layer, now the most dense layer of blood would be the red blood cells.
На них нет крови.
There was no blood.
Какая ваша группа крови?
What's your blood group?
Анализ крови в норме.
The blood test is normal.
Какая ваша группа крови?
What is your blood type?
Какая ваша группа крови?
What's your blood type?
Земля покраснела от крови.
The earth became red with blood.
В крови есть сгустки.
There are clots in the blood.
Срочно необходимы переливания крови.
There is an urgent need for blood donations.
Срочно нужны доноры крови.
There is an urgent need for blood donors.
Тому сделали переливание крови.
Tom was given a blood transfusion.
Том выплюнул немного крови.
Tom coughed up some blood.
Сколько крови потерял потерпевший?
How much blood has the injured lost?
На полу нет крови.
There's no blood on the floor.
Я не вижу крови.
I don't see any blood.

 

Похожие Запросы : крови и крови - обучение реки - восстановление реки - реки Марна - реки Ялу - русло реки - вдоль реки - непрерывность реки - реабилитации реки - потребление реки - деградация реки - участок реки - здоровье реки