Translation of "религиозные мероприятия" to English language:
Dictionary Russian-English
Мероприятия - перевод : религиозные мероприятия - перевод : мероприятия - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Религиозные фанатики. | Religious fanatics. |
Религиозные суды | Religious Courts |
Религиозные права | Religious rights |
Арабские религиозные войны | The Arab Wars of Religion |
d) Религиозные меньшинства | (d) Religious minorities |
Религиозные консерваторы были ошеломлены. | Religious conservatives were stunned. |
52 различные религиозные общины. | 52 various religious communities. |
Религиозные меньшинства 60 23 | Religious minorities 60 15 |
Религиозные обряды справляются катехизаторами. | Religious services are provided by catechists. |
Они проводят религиозные службы. | They're holding religious services too, if you listen. |
Религиозные меньшинства становятся менее защищенными. | Religious minorities have become more insecure. |
Райт также использует религиозные аллюзии. | Wright also gives religious connotations to the painting. |
Реставрируются религиозные памятники и здания. | Religious monuments and buildings are being restored. |
Этнические, религиозные и расовые меньшинства | Ethnic, religious and racial minorities |
религиозные обряды 64 65 13 | religion . 64 65 13 |
Упадок и что религиозные женщины. | And that the religious decline women. |
Я хотел бы религиозные субботу. | I wish I would be religious on Saturday. |
Религиозные лидеры также видели угрозу. | Religious leader too, have seen the danger. |
Неоднократно убеждали мусульманские религиозные организации сделать заявления, запрещающие фундаменталистам использовать такие религиозные термины, как джихад. | Repeatedly, the Muslim religious establishment has been urged to issue statements denying fundamentalists the right to use religious terms like jihad. |
Согласно Закону в Республике Таджикистан свободно могут осуществлять свою деятельность религиозные организации (статья 7), религиозные общества (статья 8), религиозные управления, центры и объединения (статья 9). | Under the Act, activities may be conducted freely by religious organizations (art. 7), religious communities (art. |
1403 прошедших мероприятия 812 готовящихся мероприятия | 1403 Past Events 812 Upcoming Events |
Мероприятия | The selection of indicators has proven to be challenging. |
Мероприятия | Concluding remarks |
Мероприятия | Resources |
Мероприятия | Objective |
Мероприятия | Energy is essential to economic and social development and to improving the quality of life. |
Мероприятия | The UNIDO corporate strategy states that |
Мероприятия | Programme Component D.1 Competitive Manufacturing |
Мероприятия | Required outputs |
Мероприятия | The Programme |
Мероприятия | The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process. |
Мероприятия | Programme Component C.9 Regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships |
Мероприятия | Additional resource requirements 24,600 |
Мероприятия | Medical Doctor (P 4) |
Начиная с 1994 года в третье воскресенье ноября проводится Европейский день памяти жертв дорожных аварий, во время которого в странах участниках проходят религиозные и светские мероприятия. | Since 1994, the third Sunday in November has been observed as the European Day of Remembrance for Road Crash Victims with religious and secular events held in participating countries. |
Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты? | Who has the authority to interpret religious texts? |
Ее родители религиозные пропагандисты евангелистского направления. | Her parents are religious proselytisers of an evangelical branch. |
Также существуют религиозные причины ранних браков. | There are also religious reasons for early marriages. |
В список входят и религиозные активисты. | The list also includes religious activists. |
Религиозные люди могут мирно жить вместе | 'Religious people are able to function together' |
В сериале также отсутствуют религиозные силы. | Also absent from the Shahrzad narrative are religious forces. |
Религиозные организации не выполняют государственных функций. | Religious organizations do not perform State functions. |
Религиозные организации обладают правом судебной защиты. | Religious organizations are entitled to judicial protection. |
Государство также субсидирует некоторые религиозные общины. | It also subsidizes some religious communities. |
Я сделаю тебя право, религиозные принуждения .. | I'll make you right, religious coercion .. |
Похожие Запросы : религиозные исследования - религиозные общины - религиозные группы - религиозные люди - религиозные обряды - религиозные чувства - религиозные иконки - религиозные постулаты - религиозные подразделения - религиозные обряды - религиозные фанатики - религиозные распри - религиозные идеи - Религиозные ценности