Translation of "репутации отстаивать" to English language:


  Dictionary Russian-English

репутации - перевод : отстаивать - перевод : репутации отстаивать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Репутации изменчивы.
Reputations are volatile.
подрыв репутации
Impairment of reputation .
По репутации.
By reputation.
Надо отстаивать себя.
You should speak up for yourself.
Не нужно быть женщиной, чтобы отстаивать права женщин, черным чтобы отстаивать права черных, или мусульманином, чтобы отстаивать права мусульман.
We do not have to be women to stand up women's rights, black to stand up for black rights, or Muslim to stand up for Muslim rights.
Репутации изменчивы. Преданность ненадёжна.
Reputations are volatile. Loyalties are fickle.
Скандал повредил репутации компании.
The scandal hurt the company's reputation.
Скандал навредил репутации компании.
The scandal hurt the company's reputation.
Бьёшь? Моей репутации мало?
Is my credit good?
Сильнее заботы о репутации.
What is my reputation in comparison to that?
Мы должны отстаивать права меньшинств.
We have to stand up for minority rights.
Мы должны отстаивать наши права.
We must stand up for our rights.
Этот скандал стоил ему репутации.
That scandal cost him his reputation.
Это вредит репутации страны нарушительницы.
At the same time, the NDO must define and to keep a position in relation to other institutions or key actors in the country.
Не ради репутации? Она милая.
It's a nice little face.
Вы говорите о репутации... Нет.
You speak of goodwill... No.
Я думаю о своей репутации!
I'm thinking of my reputation.
Это хорошие слова, которые нужно отстаивать.
They are good words that need to be defended.
Мы должны всегда отстаивать наши права.
We must always stand up for our rights.
Имеет большое значение отстаивать свою позицию.
It means a lot to have taken a stand.
Европейский Союз призван отстаивать эти ценности.
The EU defends these values.
Будет ли он отстаивать в суде?
Will it hold up in court?
Этот инцидент нанёс вред его репутации.
That incident harmed his reputation.
Том очень заботится о своей репутации.
Tom cares a lot about his reputation.
Я должен думать о своей репутации.
I gotta think about my reputation.
Муж связался с дамой сомнительной репутации...
The husband has become involved with a woman of rather doubtful character.
Нам надо думать о своей репутации.
We must consider our reputation.
тысячи людей готовы отстаивать сохранность парка Гези.
Environmental activist Barış Gençer Baykan wrote
Это происшествие оставило пятно на его репутации.
The incident left a spot on his reputation.
Ещё один танец, и моей репутации конец.
Another dance and my reputation will be lost forever.
Люди узнают об этом, и репутации конец.
People always find out, and it ruins a reputation.
Для детей не характерно отстаивать свои законные права.
It verges on slavery when children are locked up without proper lighting, food, and healthcare.
Агитаторы за реформы будут продолжать отстаивать своё дело.
Agitators for reform will continue to push.
Я буду отстаивать права женщин до своей смерти.
I will stand with women s rights until my death.
Мы призываем международное сообщество твердо отстаивать этот принцип.
We call upon the international community to insist on that.
Человечество и видение основателей нашей Организации надо отстаивать.
Mankind and the vision of our founders must be vindicated.
Экономический спад вкупе с ухудшением репутации лейбористского правительства.
Down goes the economy and down goes the Labour government s standing.
i) для уважения прав или репутации других лиц
(i) For respect of the rights or reputations of others
То есть знаю по репутации и по виду.
'Yes, I know him by repute and by sight.
О хорошей репутации Юлина узнают во всем мире!
Yulin s good reputation will be heard across the globe!
Иначе Вы бы не заботились о моей репутации.
Otherwise, you wouldn't think about my reputation.
При наличии храбрости можно обойтись и без репутации.
With enough courage you can do without a reputation.
Я забочусь о репутации, чтобы не было проблем.
I got a reputation for no trouble.
Но правительство отказалось отстаивать эту позицию по политическим соображениям.
But the government balked at arguing for it on political grounds.
Куба намерена энергично отстаивать свои права, касающиеся этих вопросов.
Cuba intends vigorously to defend its rights relating to these issues.

 

Похожие Запросы : отстаивать ценности - отстаивать претензии - отстаивать право - отстаивать позицию - отстаивать позицию - отстаивать право - отстаивать принципы - отстаивать претензии - отстаивать справедливость - отстаивать интересы - залог отстаивать - стремятся отстаивать